Необходимо перевести текст для контрольной, не в переводчике) Заблаговременно великое спасибоThe
Необходимо перевести текст для контрольной, не в переводчике) Заблаговременно великое спасибо
The radiotelephone public correspondence service provided on ships should, ifpossible, be operated on duplex basis. For the conduct of duplex telephony, the transmitting frequencies of the coast stations shall be associated in pairs.When not using satellite service mobile station may call the land station only when it comes within the service area of the latter. Each coast station transmits its calls in the form of traffic lists. The general call to all stations announcing the traffic lists are sent in the following form:
All ships or CQ (spoken as Charlie Quebec).
Тhe words THIS IS Radio not more than 3 times.
Listen for my traffic list on ... kHz.
Mobile stations should as far as possible listen to the traffic lists transmitted by coast stations. On hearing their call sign or other identification in such a list they must reply as soon as they can do so.
Before transmitting a station shall take precautions to ensure that it will not interfere with transmissions already in progress. If such interference is likely, the station shall await an appropriate break in the working.
"Все корабли" либо CQ (разговаривают как Чарли Квебек).
Слова это "... радио " не более 3 раз.
"Слушайте мой перечень трафика ... килогерц.
Мобильные станции должны, насколько это вероятно, прислушиваться к дорожным перечням, передаваемым береговыми станциями. Услышав их позывной либо иное удостоверение личности в таком списке, они обязаны ответить, как только они могут сделать это.
Перед передачей станция обязана принять меры предосторожности, чтоб убедиться, что она не будет мешать передаче теснее в процессе. Если такое вмешательство возможно, станция обязана дождаться подходящего перерыва в работе.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Физика.
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.