Помогите пожалуйста, нужен перевод, даю 20 баллов

Помогите пожалуйста, нужен перевод, даю 20 баллов

Задать свой вопрос
1 ответ

Дорогой друг, мое имя Ольга Асалан. Мне больше 80 лет. Это моя фото, когда я была твоего возраста. Я желаю поведать для тебя, о большой роли, которую Британский сыграл в моей долгой жизни.

В начале 1920 года, мне довелось встретить английскую книжку историй, изданную странноватым образом. Первой чертой был британский писатель, следующей линией я отдала речь в русских листах, и третьей линией было то, что я переводила с российского. Я начала разуметь обыкновенные фразы из увиденного в переводе и изучала много услышанных фраз

Lybysheva Jevelina
Результаты этой языковой забавы были очень успешны. В 15 лет, я начала работать как кассир в гостинице "Европа", в морском порту, Новороссийск. Впервые я ехала машиной (так, машиной!) к иному корабля прикрепленного в порту и были приглашены его экипажем посетить ресторан отеля и пробовать вкусные блюда. Позднее в ночь, они оплатили их счета в валютах других наций, таких как Англия, Греция, Германия, Турция и иные. Скажу тебе правду, они никогда не врали меня каким либо путем
Балекова Кристина
В то же время, я была приглашена преподавать простый Английский в экипаж рефрежератора, когда отчаливали в Великобританию. Таким образом, мой класс по Английскому состоял из моряков которые услаждались их краткой поездкой мореплавателем. Мы имели наш класс в клубе моряков. Через некое время, они изучили о 20 применяемых фразах и были убеждены, что они знают британский хорошо.
Касимак Виктор
После этого занимательного эксперимента, я решила стать учителем. Я начала обучаться в Ленинграде. Тогда, в 1940, я окончила Столичный институт зарубежных языков. С тех пор я изучала, изучала и изучала Английский. Я преподавала британский для детей в школе, писателей, композиторов, ученых и даже коллектива из Министерства Зарубежной Торговли во время Второй мировой войны.
Ульяна Гринваль
В 1960-х и 1970-х из-за моих познания по Британской, я была способна работать как переводчик с различными делегациями в мирных мероприятиях со многими странами. Я переводила много знаменитых людей из Москвы и всей страны. Поверь мне, что даже на данный момент, после 30 лет плодотворной работы, многие из этих людей посылают мне письма и желают еще раз встретиться.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт