Переведите на российский, пожалуйста!!!A dense, white fog hung over the moor
Переведите на российский, пожалуйста!!!
A dense, white fog hung over the moor and it was drifting slowly in our direction. Holmes was watching it. It's moving towards us, Watson," he said impatiently. Is that serious?" I asked. "very serious, indeed. It's the one thing that could ruin plans. Our success and even Sir Henry's life may depend on his coming out of the house before the fog is over the path. In half an hour we won't be able to see our hands in front of us." Shall we move to higher ground?" Yes, I think it would be best," replied Holmes. So we moved back until we were about half a mile from the house Suddenly, the sound of quick steps broke the silence of the moor. Through the fog came Sir Henry. He walked by quite close to us, but he didn't see us. Then, we heard another sound coming from the white bank of fog. "Look out!" cried Holmes. "It's coming!" We stared into the fog, uncertain what horror was about to break from the heart of it. Then, a dreadful shape sprung out from the shadows. It was an enormous coal-black hound. Fire burst from its open mouth and its eyes were burning in the darkness. with long bounds the huge creature was leaping down the track, Far following our friend. away on the path we saw Sir Henry looking back, his face white in the moonlight, his hands raised in horror, staring helplessly at the thing which was chasing him. Я поправил там оплошности.
Плотный белоснежный туман висел над болотом, и он медлительно дрейфовал в нашем направлении. Холмс глядел его. Он движется к нам, Уотсон, - нетерпеливо произнес он. Это серьезно? Я спросил. Очень серьезный, вправду, это единственное, что может попортить планы. Наш фуррор и даже жизнь сэра Генри могут зависеть от его выхода из дома, прежде чем туман пройдет по пути. Через полчаса мы не сможем узреешь наши руки перед нами . Пойдем ли мы на более высокую площадку? Да, я размышляю, это было бы лучше, ответил Холмс. Таким образом, мы отошли вспять, пока мы не были в полумиле от дома. Неожиданно звук прытких шагов нарушил тишину болота. Через туман пришел сэр Генри. Он прошел достаточно близко к нам, но он нас не лицезрел. Потом мы услышали еще один звук, исходящий от белоснежного берега тумана. "Быть осмотрительным!" - воскликнул Холмс. "Приближается!" Мы глядели в туман, не зная, что ужас вот-вот сломается от его сердца. Потом из тени вырвалась страшная форма. Это была огромная угольно-темная собака. Из его открытого рта вспыхнул огнь, и его глаза горели в темноте. с длинными границами непомерное существо прыгало по трассе, Дальнейший наш друг. на пути мы узрели, как сэр Генри обернулся, его личико было белым в лунном свете, его руки подняты в страхе, беспомощно
глядя на то что его приследовало
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Обществознание.
Математика.
Химия.
Русский язык.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Русский язык.
Русский язык.
Разные вопросы.