Необходимо сделать перевод на российский: MRS PEARCE: (Hesitating) A young woman
Необходимо сделать перевод на российский: MRS PEARCE: (Hesitating) A young woman wants to see you,sir. HIGGINS: A young woman! What does she want? MRS PEARCE: Weii ,sir, she says youll be glad to see her when you know what shes come about. Shes guite a common girl sir HIGGINS: Oh thats all right Mrs Pearce. Has she an interesting accent? MRS PEARCE: Oh something dreadfull sir really/ I dont know how you can take an interest in it HIGGINS:(To Pickering) Lets have her up. MRS PEARCE: (Returning) This is the young woman sir The fiower girl enters in state. She has a hat with three ostrich feathers orange sky-blue and red/ She has a nearly clean apron and the shoddy caat has been titied a little. HIGGINS: Why this is the girl I jotted down jast night/ Shes no use. (To the girl) Be off with you I dont want you THE FLOWER GIRL: Dont you be so saucy. You aint heard what I come for yet. (To Mrs Pearce who is waiting at the door for further instruction.) Did you tell him I come In a taxi? MRS PEARCE: Nonsense girl! What do you think a gentleman like Mr Higgins cares what you came in?
Задать свой вопросМолодая дама желает созидать Вас, сэра. ХИГГИНС: Юная дама! Что она желает? Г-Жа ПИРС: Weii, сэр, она разговаривает youll быть рада созидать ее, когда Вы знаете, какие shes возникают. Она - guite общая девченка сэр ХИГГИНС: О, ничего г-жа Пирс. У нее есть занимательный акцент? Г-Жа ПИРС: О, что-то dreadfull сэр вправду/, который я не знаю, как Вы можете увлекаться им ХИГГИНС: (Пикерингу), Дозволяет, имеют ее. Г-Жа ПИРС: (Возвращение) Этого является юный дамой сэром Зэ fiower, девченка вступает в правительство. У нее есть шапка с 3-мя страусовыми перьями оранжевый лазуревое-красный/, у Нее есть почти чистый передник, и плохой caat был titied немного. ХИГГИНС: Почему это - девченка, я коротко записал jast ночь / прежний бесполезный Shes. (Девченке), Быть выключенным с Вами я не желаю Вас ЦВЕТОЧНИЦА ЗЭ: Не Делайте Вас быть настолько нахальными. Вы aint слышал то, для чего я приезжаю все же. (Г-же Пирс, которая ждет у двери последующей инструкции. ) Вы разговаривали ему, что я приезжаю В такси? Г-Жа ПИРС: Девченка Ерунды! Что Вы мыслите джентльмен как заботы г-на Хиггинса, что Вы вошли?
Г-Жа ПИРС: (Колебание) юный дамы хочет видеть Вас, сэра. ХИГГИНС: Юная дама! Что она желает? Г-Жа ПИРС: Weii, сэр, она разговаривает youll быть рада видеть ее, когда Вы понимаете, какие shes появляются. Она - guite общая девочка сэр ХИГГИНС: О, ничего г-жа Пирс. У нее есть занимательный акцент? Г-Жа ПИРС: О, что-то dreadfull сэр вправду/, который я не знаю, как Вы сможете увлекаться им ХИГГИНС: (Пикерингу), Дозволяет, имеют ее. Г-Жа ПИРС: (Возвращение) Этого является юный дамой сэром Зэ fiower, девченка вступает в правительство. У нее есть шапка с тремя страусовыми перьями оранжевый лазуревое-красноватый/, у Нее есть почти незапятнанный передник, и плохой caat был titied немного. ХИГГИНС: Почему это - девченка, я коротко записал jast ночь / былой бесполезный Shes. (Девченке), Быть выключенным с Вами я не желаю Вас ЦВЕТОЧНИЦА ЗЭ: Не Делайте Вас быть так нахальными. Вы aint слышал то, для чего я приезжаю все же. (Г-же Пирс, которая ожидает у двери последующей аннотации. ) Вы сказали ему, что я приезжаю В такси? Г-Жа ПИРС: Девочка Ерунды! Что Вы размышляете джентльмен как заботы г-на Хиггинса, что Вы вошли?
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Русский язык.
Русский язык.
Разные вопросы.
Қазақ тiлi.
Английский язык.
Математика.
История.