ДАЮ 25 БАЛЛОВ!!!!!Предложение: Im fond of football. Me too. (или)

ДАЮ 25 БАЛЛОВ!!!!!
Предложение: Im fond of football. Me too. (или) I do too.
Теперь вопрос.Почему если в первом предложении I am и тд то во втором разговариваем I do too.Почему бы не сказать I am too?Спасибо.

Задать свой вопрос
2 ответа

Проблема в том, что оба ответа схожи, вероятно англичане разговаривают по-различному и существует не одно схожее предложение. И точно сказать что верно нельзя, желая по логике me too больше подходит. Даже если вы скажете i am too, ничего не изменится, сущность остается той же. Три одинаковых ответа, но по-разному написаны. Означает все они правильны и их можно употреблять, как я размышляю, но это не точно.

Поэтому что Я тоже можно сказать только 2-мя методами: So do I и So am I. В последнем случае I also.... И никак по другому. К тому же, в любом учебнике вы прочтете, что в роли подлежащего употребляется местоимение I, а в роли добавленья me.

Юрий
То есть судя по вашему ответу I do/am too ошибочны?
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт