Помогите перевести текст
Помогите перевести текст
Задать свой вопрос
Вадим Трымбицкий
P.S по данному учебник есть готовоей дз
Ева
Там заключительная страничка 108, а это 109
Амелия
Я не могу отыскать
1 ответ
Надежда Толстопятенко
Буквальный перевод:
Я на данный момент наблюдал за тобой полчаса,
Балансирующей на этом желтом цветке;
И, малюсенькая бабочка! в самом деле
Я не знал, спишь ли ты либо ешь.
Как недвижна! - замерзшие моря
Не так неподвижны! а потом
Какая удовлетворенность ожидает тебя, когда ветер
Обретает тебя среди деревьев,
И опять зовет вперед!
Это наш участок фруктового сада;
Тут мои деревья, цветы моей сестры.
Дай отдых здесь своим уставшим крыльям;
Живи тут, как в убежище!
Приходи к нам нередко, не бойся неудачи;
Сядь возле нас на ветке!
Мы побеседуем о солнечном блистаньи и о песне,
И летних днях, когда мы были юными;
Милых ребяческих деньках, которые были такими же длинными,
Как эти 20 дней.
И литературный перевод И. Меламеда:
Над желтым наклонясь цветком,
Тобой, малюткой-мотыльком,
Я любовался и не знал,
Нектар отведывал ты либо дремал.
И был ты неподвижней вод
объятых льдом морей.
Счастливым будет ли полет,
Когда внезапный ветр найдет
тебя среди веток?
Останься с нами! Мы с сестрой
Тебе подарим садик собственный.
Тут отдохнут твои крыла.
Для тебя не причиним мы злобна!
Будь гостем нашим дорогим,
присядь на кустик близ нас.
О ребяческих деньках поговорим,
Их летний свет неподражаем,
И каждый долгим был - таким,
как 20 дней на данный момент.
Я на данный момент наблюдал за тобой полчаса,
Балансирующей на этом желтом цветке;
И, малюсенькая бабочка! в самом деле
Я не знал, спишь ли ты либо ешь.
Как недвижна! - замерзшие моря
Не так неподвижны! а потом
Какая удовлетворенность ожидает тебя, когда ветер
Обретает тебя среди деревьев,
И опять зовет вперед!
Это наш участок фруктового сада;
Тут мои деревья, цветы моей сестры.
Дай отдых здесь своим уставшим крыльям;
Живи тут, как в убежище!
Приходи к нам нередко, не бойся неудачи;
Сядь возле нас на ветке!
Мы побеседуем о солнечном блистаньи и о песне,
И летних днях, когда мы были юными;
Милых ребяческих деньках, которые были такими же длинными,
Как эти 20 дней.
И литературный перевод И. Меламеда:
Над желтым наклонясь цветком,
Тобой, малюткой-мотыльком,
Я любовался и не знал,
Нектар отведывал ты либо дремал.
И был ты неподвижней вод
объятых льдом морей.
Счастливым будет ли полет,
Когда внезапный ветр найдет
тебя среди веток?
Останься с нами! Мы с сестрой
Тебе подарим садик собственный.
Тут отдохнут твои крыла.
Для тебя не причиним мы злобна!
Будь гостем нашим дорогим,
присядь на кустик близ нас.
О ребяческих деньках поговорим,
Их летний свет неподражаем,
И каждый долгим был - таким,
как 20 дней на данный момент.
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
Грузовой автомобиль марки краз за одну поездку может доставить 7.500 кирпичей
Математика.
Определить предложения какие они по цели высказывания и по интонации
Русский язык.
"Три толстяка" Называли эту площадь Площадью Звезды последующей причине.
Русский язык.
на одной грядке коротышки посадили 3 ряда морковок по 8 штук
Разные вопросы.
эссе на тему какое образование дается в каждой семье
Қазақ тiлi.
Put the verb in brackets into the Present Indefinite.
1The Volga ,
Английский язык.
Сколько стоит коктейль молочный? Точную цену надо?
Математика.
Составить рассказ Из чего складывался культ монарха помазанника Божьего?
История.
задание экономиоти
Рассмотри ситуацию: человек живёт на Крайнем Се-вере. С помощью каких
Экономика.
Человек живет на Крайнем Севере. С помощью каких благ удовлетворяются потребности
Экономика.
Облако тегов