Перевести диалог в косвенную.Разговор с официантом-Этот цыпленок не готов.-что вы имеете

Перевести диалог в косвенную.Разговор с официантом
-Этот цыпленок не готов.
-что вы имеете ввиду?
-его плохо приготовили.
-мы всегда так готовим.
-я не желаю это и я не оплачу.
-вы платите в любом случае.
-я желаю видеть менеджера.
-я менеджер.

Задать свой вопрос
Мирослава Пырлик
Я помыслил что это предмет российского языка и не увидел, простите.
1 ответ

Я произнес, что цыплёнок не готов.

Официант спросил, что я имею ввиду.

Я говорю что цыплёнок плохо приготовлен.

Он отвечает, что всегда так приготовлялось.

Я заявляю, что не хочу этого и не оплачу за данное блюдо.

Он уверяет меня, что я оплачу в любом случае, нравится мне это либо нет.

Я востребовал менеджера, желаю её увидеть и сказать ему о таком.

И был шокирован. Официант оказывается и есть менеджер!

На британском:

I said the chicken is not ready.

The waiter asked what I mean.

I say that the chicken is poorly cooked.

He replies that he always prepared.

I declare that I do not want this and will not pay for this dish.

He assures me that I will pay anyway, whether I like it or not.

I demanded a manager, I want to see her and tell him about this.

And he was shocked. The waiter is and is the manager!

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт