мое сердце в городке стих на британском с переводом на российский
Мое сердечко в городке стих на британском с переводом на российский
Задать свой вопрос1 ответ
Евген Семигоров
Это на британском:
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer -
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
Farewell to the mountains high cover'd with snow;
Farewell to the straths and green valleys below;
Farewell to the forrests and wild-hanging woods;
Farwell to the torrents and loud-pouring floods.
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer
Chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, whereever I go.
Это на русском:
В Шотландии сердечко, со мной его нет,
В Шотландии прыгает оленю вслед.
Цель бешеный олень или горный козёл,
В Шотландии сердечко, куда б я ни шёл.
Прощай же Шотландия, север родной,
Край доблести, чести и славы былой.
Где б я ни бродил, был в какой из сторон
В родные холмы я навеки влюблен.
Прощайте верхушки, прощайте снега,
Прощайте ущелья, долины, луга,
Прощайте леса в небесах голубых,
Прощай и потоков бурлящий разлив.
В Шотландии сердечко, со мной его нет,
В Шотландии прыгает оленю вслед.
Цель бешеный олень или горный козёл,
В Шотландии сердечко, куда б я ни шёл.
С. Маршак: В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ
(Из Роберта Бернса)
В горах мое сердечко... Поныне я там.
По следу оленя лечу по горам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердечко, а сам я внизу.
Прощай, моя родина! Север, прощай,-
Отечество славы и доблести край.
По белоснежному свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!
Прощайте, верхушки под кровлей снегов,
Прощайте, равнины и скаты лугов,
Прощайте, поникшие в пучину леса,
Прощайте, потоков лесных гласа.
В горах мое сердечко... Поныне я там.
По следу оленя лечу по горам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердечко, а сам я понизу!
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer -
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
Farewell to the mountains high cover'd with snow;
Farewell to the straths and green valleys below;
Farewell to the forrests and wild-hanging woods;
Farwell to the torrents and loud-pouring floods.
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer
Chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, whereever I go.
Это на русском:
В Шотландии сердечко, со мной его нет,
В Шотландии прыгает оленю вслед.
Цель бешеный олень или горный козёл,
В Шотландии сердечко, куда б я ни шёл.
Прощай же Шотландия, север родной,
Край доблести, чести и славы былой.
Где б я ни бродил, был в какой из сторон
В родные холмы я навеки влюблен.
Прощайте верхушки, прощайте снега,
Прощайте ущелья, долины, луга,
Прощайте леса в небесах голубых,
Прощай и потоков бурлящий разлив.
В Шотландии сердечко, со мной его нет,
В Шотландии прыгает оленю вслед.
Цель бешеный олень или горный козёл,
В Шотландии сердечко, куда б я ни шёл.
С. Маршак: В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ
(Из Роберта Бернса)
В горах мое сердечко... Поныне я там.
По следу оленя лечу по горам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердечко, а сам я внизу.
Прощай, моя родина! Север, прощай,-
Отечество славы и доблести край.
По белоснежному свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!
Прощайте, верхушки под кровлей снегов,
Прощайте, равнины и скаты лугов,
Прощайте, поникшие в пучину леса,
Прощайте, потоков лесных гласа.
В горах мое сердечко... Поныне я там.
По следу оленя лечу по горам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердечко, а сам я понизу!
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
В сосуде 4целых одна пятая литр воды что бы заполнить сосуд
Математика.
Двум малярам Диме И Олегу поручили выкрасить фасад дома они разделили
Разные вопросы.
найти порядковый номер 41Э если в ядре 20 нейтронов
Разные вопросы.
в ряду натуральных чисел 3, 8, 10, 24, … 18 одно
Математика.
Предприятие по производству с/хоз продукции на производство затратило 3527000 руб Валовый
Разные вопросы.
Математика, задано на каникулы. ВАРИАНТ 1004
НОМЕР 1,2,3,4,5,6,7,8.
Математика.
Имеются три конденсатора емкостью С1=1мкФ, С2=2мкФ и С3=3мкФ. Какую наименьшую емкость
Физика.
Из точки м выходят 3 луча MP MN и MK причём
Геометрия.
выпиши в свою тетрадь те правила этикета которые тебе не были
Разные вопросы.
Анна хорошо учится у неё много подруг свободное от учёбы время
Обществознание.
Облако тегов