Помогите пожалуйста перевести!!! Без подмоги переводчика, умею сама воспользоваться."My aunt
Помогите пожалуйста перевести!!! Без подмоги переводчика, умею сама воспользоваться.
"My aunt will come down in a few minutes, Mr Nuttel," said a girl of fifteen, showing him into the sitting-room. Mr Nuttel was a young painter who had recently had a nervous breakdown. The doctors had told him that he should go away for a holiday. They warned him, however, against crowded resorts and recommended a complete rest in a quiet country-place. So here he was, in a little village, with letters of introduction from his sister to some of the people she knew.
"Some of the people there are quite nice," his sister had said to him. "I advise you to call on Mrs Sappleton as soon as you arrive. I owe the wonderful holiday I had to her."
"Do you know many of the people round here?" asked the girl when they were sitting comfortably on the sofa.
"No, I'm afraid I don't," answered Mr Nuttel. "I've never been here before. My sister stayed here four years ago, you know, and she gave me letters of introduction to some of the people here."
"Then you know nothing about my aunt, do you?" asked the girl.
"Only her name and address," said the visitor.
"Her great tragedy happened just three years ago," said the child.
"Her tragedy?" asked Mr Nuttel.
"You may wonder why we keep that window wide open on an October afternoon," went on the girl, pointing to a large French window.
"It's quite warm for this time of year," said Mr Nuttel. "But has that window anything to do with the tragedy?"
"Exactly three years ago my aunt's husband and her two young brothers walked out through that window. They went shooting and never came back. When they were crossing the river their boat probably turned over and they were all drowned. Their bodies were never found. That was the most horrible part of the tragedy." Here the girl stopped. There were tears in her eyes and she drew a handkerchief out of her pocket. "Three years have passed, but my poor aunt still thinks that they will come back some day, they and the little brown dog that was drowned with them, and walk in through that window just as they always did. That is why the window is kept open every evening till it's quite dark. Poor dear aunt, she can't understand that they've left forever. She's growing worse day by day, so let me give you some advice. Don't be surprised at anything she says or does: she will start telling you all over again how they went out her husband, with his coat over his arm, and her youngest brother, singing 'Bertie, why don't you come?...' as she once told me. You know, sometimes, on quiet evenings like this, I almost get a feeling that they will all walk in through that window, and the whole family will be gathered in here again." The young girl finished her sad story. There was a long pause, and Mr Nuttel was glad when Mrs Sappleton at last entered the room.
"I'm sorry I'm late," she said, "but I hope my niece has entertained you well."
"Yes, she's been very amusing," said Mr Nuttel.
"D'you mind the open window?" asked Mrs Sappleton. "My husband and brothers will soon be home from shooting and they always come into the house this way." And she went on speaking gaily about shooting. After what Mr Nuttel had just heard, he looked worried.
"The doctors told me," he said, trying to change the subject, "to have a rest here and to avoid anything that would make me feel nervous."
"Did they?" said Mrs Sappleton in a voice which showed that she was not at all interested in what Mr Nuttel was saying. She never took her eyes off the open window and suddenly cried out:
"Here they are at last! Just in time for tea. How tired they look."
Mr Nuttel looked at the girl and saw that she was looking out through the open window with horror in her eyes. Mr Nuttel turned round slowly in his seat, looked in the same direction and saw three figures walking across the garden towards the window. They all carried guns and one of them had a coat over his shoulder. A tired brown dog was following them. Noiselessly they approached the house, and then a young voice began to sing. "Bertie, why don't you come?"
Mr Nuttel seized his hat and ran out of the house like mad.
"Here we are, my dear," said Mrs Sappleton's husband, coming in through the window. "We've enjoyed ourselves very much. I wonder what мейд that gentleman run out so quickly when we came up? Who is he?"
"A very strange young man, called Nuttel. He could only talk about his illness. He didn't say a single interesting thing. I don't understand why he ran out that way without saying good-bye," said his wife.
"I think it was the dog," said the niece calmly. "He told me that he was afraid of dogs. Once when he was attacked by a pack of dogs somewhere in India, he was so frightened that he started running like mad, and finding himself in a cemetery, climbed down into a newly-dug grave, where he had to spend the night. Since then he has always been afraid of dogs."
She was very good at inventing stories and did it artistically.
Его сестра сказала ему. Я рекомендую для вас позвонить миссис Саплтон, как только приедете.
Вы понимаете многих людей здесь? - спросила женщина, когда они комфортно сидели на диванчике.
Нет, побаиваюсь, что нет, ответил мистер Нуттель. Я никогда не была тут ранее. Моя сестра осталась здесь четыре года вспять, вы понимаете, и она дала мне письма неким людям тут.
Означает, ты ничего не знаешь о моей тете, не так ли? - спросила девушка.
Только ее имя и адресок, - произнес посетитель.
Ее большая трагедия произошла всего три года вспять, - произнес ребенок.
Ее катастрофа? - спросил мистер Нуттель.
Вы сможете задаться вопросом, почему мы покрываем это окно в октябрьский день, - сказала она.
В это время года достаточно тепло, - сказал г-н Нуттель. Но имеет ли это окно какое-или отношение к катастрофы?
Ровно три года вспять супруг моей тети и ее два юных брата вышли через окно, они пересекали реку, и их тела никогда не утопли. Это самая страшная часть катастрофы . Тут девушка тормознула. На ее глазах были слезы, и она вынула из кармашка носовой платок. Вот почему это окно . Вот почему окно Бедная дорогая тетя, Она становится все ужаснее, поэтому мне очень жалко, но я сожалею делает: она желает начать говорить для вас опять и снова - муж, с пальто поверх его руки, юный брат, напевающий Берти, почему бы вам не прийти? Вы понимаете, время от времени, в такие тихие вечера, как у меня, я почти ощущаю, что они желают пройти через это окно, и вся семья желает опять придти сюда . Юная девушка окончила грустную историю. Был длинный перерыв, и мистер Нуттель был рад, когда миссис Саплтон наконец вошла в комнату.
Мне жаль, что я опаздываю, - произнесла она, - но я полагаюсь, что моя племянница развлекла вас хорошо.
Да, она была очень забавной, - произнес мистер Нуттель.
Ты не против открытого окна? - спросила миссис Саплтон. Мой супруг и братья скоро придут домой с съемки, и они войдут в дом таким образом. Она весело говорила о стрельбе. После того, как только что услышал мистер Нуттель, он смотрелся беспокоенным.
Врачи произнесли мне, - произнес он, пытаясь сменить тему, - чтобы вынудить меня нервничать.
Они? - сказала миссис Саплтон голосом, который он произнес. Она никогда не отводила глаз от открытого окна и вдруг заорала:
Наконец-то, как раз к чаю. Как утомились они смотрятся.
Мистер Нуттель поглядел на даму и увидел, что она глядит в окно с страхом в глазах. Мистер Нуттель медлительно поворачивается на своем сиденье, смотря в том же направлении и гуляя по саду. Все они носили орудие, а у 1-го из их было пальто поверх его плеча. За ними следовала усталая бурая собака. Бесшумно они приближались к дому, а затем молодой голос начал напевать. Берти, почему ты не пришел?
Мистер Нуттель схватил его и выбежал из дома, как безумный.
Вот мы, моя дорогая, - произнес супруг миссис Саплтон, входя в окно. Мы очень наслаждались. Интересно, что принудило джентльмена так быстро выбежать, когда мы подошли? Кто он?
Он не сказал о собственной хвори.
Я думаю, что это собака, - смирно произнесла племянница. Когда его поймали на кладбище, он спустился в новейшую рыть где он обязан был провести ночь, с тех пор он всегда побаивался собак .
Она очень превосходно писала истории и делала это художественно.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Физика.
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.