Твр про оснь на англйськй мов 10 речень з перекладом

Твр про оснь на англйськй мов 10 речень з перекладом

Задать свой вопрос
1 ответ
Autumn Fairy all changes to your system. That green leaves become yellow. And if not red. Once the fly a breeze, the leaves covering the ground, circling in the fall dance.    Although many birds fall fly to warmer climes, high in the sky farewell flapping wings. Glad we sparrow, titmouse hasten the forests that people could feel myself again assistants feathered friends.    The gardens are poured juice apples later on generous harvest. In the field come the workers are happy, they are happy this season.   For gold orange trees jump nimble squirrel. They do not have time to grieve, mushrooms, nuts enough to make winter supplies.    Autumn Fairy casts a golden palette hope for again come spring.
Чарвниця оснь усе змню на свй лад. Ось зелен листочки стали жовтими. А то й зовсм червоними. Як тльки пролетить втерець, листя вкрива землю, кружляючи в оснньому танц.     Хоч восени багато птахв летять в тепл кра, високо в неб прощально махають крильми. Звеселяють нас горобчики, з лсв спшать синички, щоб люди себе знову змогли вдчути помчниками пернатих друзв.    У садах наливаються соком пзн яблука на щедрий врожай. На поля виходять щаслив трудар, вони радють цй пор.   По золотих деревах скачуть прудк жовтогаряч блочки. Вони не мають часу сумувати: грибв, горшкв вдосталь, щоб зробити зимов припаси.     Чарвниця оснь золотою палтрою навю надю, бо потм знову настане весна.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт