Переведите текст Every evening she came down through the darkness of

Переведите текст

Every evening she came down through the darkness of the alley, emerging in the bright light of the street like the sudden appearance of a frightened child far from home. I knew that she had never reached the end of the alley before eight o'clock, and yet there were evenings when I ran there two hours early and waited beside the large green and red hydrant until she came. During all those months I had known her she had been late only two or three times, and then it was only ten or fifteen minutes past eight when she came.
Rachel had never told me where she lived, and she would never let me walk home with her. Where the alley began at the hydrant, was the door through which she came at eight and the door which closed behind her at ten. When I had begged her to let me walk with her, she always pleaded with me, saying that her father did not allow her to be with boys and that if he should see us together he would either beat her unmercifully or make her leave home. For that reason I kept the promise I had given, and I never went any farther than the entrance to the alley with her.
"I'll always come down to see you in the evening, Frank," she said and added hastily, "as long as you wish me to come. But you must remember your promise never to try to find where I live, or to walk home with me."
I promised again and again.
"Perhaps some day you can come to see me," she whispered, touching my arm, "but not now. You must never go beyond the hydrant until I tell you that you may."
Rachel had told me that almost every time I saw her, as if she wished to impress upon me the realization of some sort of danger that lay in the darkness of the alley. I knew there was no physical danger, because around the corner was our house and I was as familiar with the neighbourhood as anyone else. And besides, during the day I usually walked through the alley to our back gate on my way home, because it was a short cut when I was late for supper.
I knew Rachel and her family were poor, because she had been wearing the same dress for nearly a year. It was a worn and fragile thing of faded blue cotton. I had never seen it soiled and I knew she washed it every day. It had been mended time after time; carefully and neatly. I wished to offer to buy her a dress with the few dollars I had saved in my bank, but I was afraid to even suggest such a thing to her. I knew she would not have allowed me to give her the money, and I did not know what we would do when the dress became completely worn out. I was certain that it would mean the end of my seeing her.

Задать свой вопрос
2 ответа
Каждый вечер она спускалась сквозь мглу переулка, появляясь в ярком свете улицы, как неожиданное возникновение напуганного ребенка вдалеке от дома. Я знал, что она никогда не доходила до конца проулка до восьми часов, и все же были вечера, когда я бегал туда на два часа ранее и ожидал рядом с великим зеленоватым и красным гидрантом, пока она не пришла. За все эти месяцы я знал ее, что она опаздывала только два либо три раза, а позже было только десять либо пятнадцать минут после восьми, когда она пришла.
Рейчел никогда не разговаривала мне, где она живет, и она никогда не позволит мне идти домой с ней. Там, где аллейка начиналась у гидранта, была дверь, через которую она вошла в восемь, и дверь, которая закрылась за ней в 10. Когда я упрашивал ее позволить мне идти с ней, она всегда упрашивала меня, разговаривая, что ее отец не дозволяет ей быть с юношами и что, если он увидит нас вкупе, он либо избьет ее жестоко, или принудит ее уйти из дома. По этой причине я сдержал обещание, которое отдал, и я никогда не шел далее, чем вход в проулок с ней.
- Я всегда буду прибывать к тебе вечерком, Фрэнк, - произнесла она и поспешно добавила, - пока ты желаешь, чтоб я пришла. Но ты обязан держать в голове свое обещание никогда не пробовать отыскать, где я живу, или идти домой со мной."
Я обещал опять и снова.
- Может быть, когда - нибудь ты придешь ко мне, - прошептала она, дотрагиваясь моей руки, - но не на данный момент. Вы никогда не должны выходить за пределы гидранта, пока я не скажу для вас, что вы сможете."
Рэйчел разговаривала мне, что практически каждый раз, когда я ее вижу, она как словно хочет внушить мне осознание какой-то угрозы, которая лежит во тьме проулка. Я знал, что нет никакой физической угрозы, потому что за углом был наш дом, и я был так же знаком с округами, как и кто-или иной. И кроме того, в течение дня я обычно шел через проулок к нашим воротам спины на моем пути домой, поэтому что это был краткий отрезок, когда я запоздала на ужин.
Я знала, что Рейчел и ее семья бедны, поэтому что она носила одно и то же платье почти год. Это была изношенная и хрупкая вещь из выцветшего голубого хлопка. Я никогда не видел ее испачканной, и я знал, что она моет ее каждый день. Это было исправлено раз за разом; тщательно и щепетильно. Я хотел предложить покупать ей платье за те несколько баксов, которые я накопил в своем банке, но я боялся даже предложить ей такую вещь. Я знал, что она не дозволила бы мне дать ей средства, и я не знал, что мы будем делать, когда платье станет вполне изношенным. Я был уверен, что это будет значить конец моей встречи с ней.
Алексей Чепыжев
фу плагиат
Каждый вечер она опускалась через мглу аллейки, появляющуюся в ярком свете улицы, как внезапное возникновение испуганного малыша далековато от дома. Я знал, что она никогда не доходила до конца аллеи до восьми часов, и все же были вечера, когда я бежал туда два часа рано и ждал около большого зеленоватого и красного гидранта, пока она не пришла. В течение всех этих месяцев я знал ее, что она опаздывала только два либо три раза, а потом было только 10 либо пятнадцать минут после восьми, когда она пришла.
Рейчел никогда не сказала мне, где она живет,и она никогда бы не дозволила мне пойти с ней домой. Там, где проулок начинался у гидранта, была дверь, через которую она пришла в восемь, и дверь, которая закрылась за ней в десять. Когда я упрашивал ее позволить мне пойти с ней, она всегда умоляла меня, разговаривая, что ее отец не позволяет ей быть с мальчишками,и что если он увидит нас вкупе, он или избил бы ее, или принудил бы ее покинуть дом. По этой причине я сдержал обещание, которое отдал, и я никогда не прогуливался далее, чем вход в проулок с ней.
- Я всегда буду прибывать к для тебя вечером, Фрэнк, - сказала она и поспешно добавила, - если ты пожелаешь, чтоб я пришла. Но вы обязаны держать в голове свое обещание никогда не пробовать отыскать, где я живу, или идти домой со мной."
Я обещал опять и опять.
- Может быть, когда - нибудь ты придешь ко мне, - шепнула она, дотрагиваясь моей руки, - но не на данный момент. Вы никогда не должны выходить за пределы гидранта, пока я не скажу для вас, что вы сможете.
Рейчел говорила мне, что почти каждый раз, когда я ее лицезрел, как словно она хотела произвести на меня воспоминание пониманием какой-то опасности, лежавшей в мгле проулка. Я знал, что нет никакой физической угрозы, поэтому что за углом был наш дом, и я был так же знаком с окрестностями, как и все другие. И не считая того, в течение денька я обычно шел по проулку к нашим задним воротам по пути домой, поэтому что это был короткий путь, когда я запоздал на ужин.
Я знал, что Рейчел и ее семья были бедны, поэтому что она носила одно и то же платье практически год. Это была изношенная и хрупкая вещь из выцветшего голубого хлопка. Я никогда не лицезрел, чтоб он загрязнялся, и я знал, что она моет его каждый денек. Это было исправлено время от медли; кропотливо и щепетильно.Я хотел предложить купить ей платье с несколькими баксами, которые я сохранил в собственном банке, но я побаивался даже предложить ей такую вещь. Я знал, что она не дозволила бы мне дать ей средства, и я не знал, что мы будем делать, когда платьице стало полностью изношенным.Я был уверен, что это будет означать конец моей встречи с ней.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы
задание экономиоти Рассмотри ситуацию: человек живёт на Крайнем Се-вере. С помощью каких

Экономика.

Человек живет на Крайнем Севере. С помощью каких благ удовлетворяются потребности

Экономика.

там лежат три яйца.у дома рос клен.Это гнездо сойки.на клёне гнездо

Русский язык.

Тыныштық күйіндегі карусель 35 с-та 3,0 рад/с бұрыштық жылдамдықпен үдей қозғалады.

Разные вопросы.

Сочинение на тему "Русский язык не сможет умереть!"

Математика.

Приветствую! Меня зовут Станислав, я представляю компанию under.site. Хотел бы предложить интересное решение

Разные вопросы.

Масса трёх одинаковых пакетов чая 180г чему равна масса

Математика.

Газообразный аммиак объёмом 2.24 л (н.у.) был полностью поглощён 14.68 мл

Химия.

Упражнение 2 Выпишите глаголы и вставьте пропущенные буквы

Русский язык.

Радиус окружности, описанной около равностороннего треугольника, равен 6. Найдите сторону треугольника

Геометрия.

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт