In pairs, take the roles of Pip and the convict and

In pairs, take the roles of Pip and the convict and act out their dialogue in the graveyard. Change the ending.

Задать свой вопрос
1 ответ
Convict: Hold your noise! Keep still, you little devil, or Ill cut your throat!
Pip: Oh! Dont cut my throat, sir! Please dont do it, sir!
Convict: Tell us your name! Quick!
Pip: Pip, sir.
Convict: Once more. Speak up!
Pip: Pip, sir.
Convict: Show us where you live. Pint out the place.
Pip: I only have this little piece of bread, sir.
Convict: You young, dog. What fat cheeks you ha got. I could eat em - and Ive half a mind to.
Pip: Please dont hurt me, sir.
Convict: Now lookee here! Wheres your mother?
Pip: There, sir. Also Georgiana. Thats my mother.
Convict: Oh! And is that your father alongside your mother?
Pip: Yes, sir.
Convict: Ha! Who dye live with? Supposin I kindly let you live, which I hant мейд up my mind about?
Pip: My sister, sir. Mrs Joe Gargery - wife of Joe Gargery, the blacksmith, sir.
Convict: Blacksmith, eh? Now, lookee here. You know what a file is?
Pip: Yes, sir.
Convict: And you know what wittles is? Do you want to live, boy?
Pip: Please dont hurt me! Ill help you. Follow me to our house, sir and you can take what you need and then be on your way.
Convict: Lead the way, boy! Point out the place!
Перевод:
Осужденный: Успокойся! Будь тише, малюсенький бес, или я перережу для тебя гортань!
Пип: Оу! Не режьте мне горло, сэр! Пожалуйста, не делайте этого, сэр!
Осужденный: Скажи свое имя! Прытко!
Пип: Пипс, сэр.
Осужденный: Покажи мне где ты живешь. Укажи место.
Пип: У меня только этот маленький кусок хлеба, сэр.
Осужденный: Ты, маленький пес. Какие пухлые щечки у тебя. Я бы мог съесть их и я собираюсь.
Пип: Пожалуйста, не причиняйте мне Боли, сэр.
Осужденный: На данный момент, гляди сюда! Где твоя мать?
Пип: Тут, сэр. Также Джоржиана. Это моя мама.
Осужденный: Ах! А это твой отец рядом с матерью?
Пип: Да, сэр.
Осужденный: Ха! С кем ты живешь? Предположим я еще не решил, оставить тебя жить либо нет.
Пип: С моей сестрой, сэр. Миссис Джо Гарджи супруга Джо Гарджа, кузнеца, сэр.
Осужденный: Кузнеца? Сейчас, смотри сюда ты знаешь, что такое ратфиль?
Пип: Да, сэр.
Осужденный: И ты знаешь, что такое пища? Ты хочешь жить, мальчишка?
Пип: Пожайлуста, не причиняйте мне боли, сэр! Я помогу для вас. Пойдемте со мной до нашего дома, сэр, и вы можете брать то, что для вас необходимо и идти собственной дрогой.
Осужденный: Показывай дорогу, мальчишка! Укажи место!
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт