Левонтьевские соколы кидали друг в друга посудой,барахтались, раза два принимались драться,

Левонтьевские соколы бросали друг в друга посудой,барахтались, раза два принимались драться, вопили, дразнились. По пути они заскочили в чей-то огород и, так как там ещё ничего не поспело, напластали беремя луку-батуна, наелись до зелёной слюны, а недоеденный побросали. Оставили всего несколько пёрышек на свистульки. В обкусанные перья они пищали всю дорогу, и под музыку мы скоро пришли в лес, накаменистый увал. Обратите внимание на глаголы в этом отрывке. Как они описывают левонтьевских ребятишек? Почему писателю потребовалось так много глаголов? Подберите к ним синонимы.

Задать свой вопрос
1 ответ
Кидали (кидали), барахтались (кувыркались), принимались драться (начинали бороться, копаться), рыдали (ревели), дразнились (подначивали друг друга), заскочили (забежали), не поспело (не созрело), напластали (нарвали), наелись (нажрались), побросали (покидали), оставили (сохранили), пищали (дудели), пришли (добрались).
Эти глаголы описывают левонтьевских ребятишек как хаотичную и неблаговоспитанную толпу. Писателю потребовалось так много глаголов, чтобы передать великое количество хаотичных деяний.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт