Торги по выставляемым котировкам с возможностью ведения переговоров в формализованной электронной

Торги по выставляемым котировкам с возможностью ведения переговоров в формализованной электронной форме либо без такой с заключением сделок по прямым взаимным указаниям сторон это
(*ответ*) торги по котировкам
nbsp;квотируемый рынок
nbsp;торги по квотам
nbsp;непрерывные торги
Уровень, которой затрагивает дела меж клиентами и обслуживающими их профессиональными участниками-брокерами, организованными подходящим образом, это _ уровень фондового базара
(*ответ*) внутрирегиональный
nbsp;межрегиональный
nbsp;региональный
nbsp;сетевой
Уровень, объединяющий региональные рыночные структуры, призванный обеспечить взаимодействие огромных групп соучастников базара, это _ уровень фондового базара
(*ответ*) межрегиональный
nbsp;региональный
nbsp;сетевой
nbsp;локальный
Фондовая биржа не является однородной т.к. обычно состоит из нескольких видов quot;вложенныхquot; в нее _ , объединенных собственной принадлежностью к бирже
(*ответ*) базаров
nbsp;систем
nbsp;отраслей
nbsp;технологий
Функционально-направленные технологические процессы каждого из объектов инфраструктуры рынка объединяются средствами системно-технологической интеграции в единую информационную систему в соответствии с принципом системно-технологической _базисного программного обеспечения
(*ответ*) интеграции
nbsp;сопоставимости
nbsp;эталона
nbsp;специализации
Хранение данных о ценных бумагах, включая сведения о текущем собственнике ценной бумаги и подготовку информации в ответ на запросы абонентов по этим данным, осуществляет
(*ответ*) электрический депозитарий
nbsp;электрическая охрана
nbsp;база данных
nbsp;сервр данных
Центральное звено Системы фондового базара не включает
(*ответ*) подсистему инфы о базаре
nbsp;торгашескую подсистему
nbsp;электрический депозитарий
nbsp;административную подсистему
Центральное звено Системы фондового рынка исполняет сбор заявок, квот и запросов абонентов, их обработку и выдачу _ информации на рабочие места абонентов
(*ответ*) ответной
nbsp;текущей
nbsp;биржевой
nbsp;квотированной
Часть информационной базы (ИБ), представляющая собой совокупа создаваемых и применяемых данных на машинных носителях в виде информационных файлов и баз данных, это _ ИББ
(*ответ*) внутримашинная
nbsp;информационная
nbsp;пользовательская
nbsp;машинная
Часть информационной базы (ИБ), представляющая собой совокупа сообщений и документов, применяемых при функционировании разных АРМ на бирже без применения средств вычислительной техники, это _ ИББ
(*ответ*) внемашинная
nbsp;внутримашинная
nbsp;информационная
nbsp;пользовательская

Задать свой вопрос
1 ответ
Правильные ответы помечены по тексту
тест nbsp;прошел проверку
пользуемся)
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт