почему аксиома пифагора называлась теоремой невесты

почему теорема пифагора называлась аксиомой жены

Задать свой вопрос
1 ответ
Потому что чертеж схож на бабочку, а по гречески - нимфа.. Когда Арабы переводили эту аксиому, то перевели нимфу,как невеста.. воот и вышла аксиома невесты..
Кстати, в Индии называли правилом веревки, а во франции и германии - мостом ослов

Виталий
В современном греческом языке жена именуется , и читается как "нифи". Скорее всего и во времена Пифагора она звучала примерно так же. Это слово созвучно слову (нимфа), как была, видимо, названа теорема. Разница в одной только буковке, но это воздействовало на перевод...
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт