Установите соответствие:
nbsp;nbsp;Главный функцией литературно-художественного стиля является lt; функция эстетического воздействия

Установите соответствие:
nbsp;nbsp;Главный функцией литературно-художественного стиля является lt; функция эстетического воздействия на адресата.
nbsp;nbsp;Искусство вообще, и литературно-художественное в частности, ориентировано не только на познание мира, lt; но и на его переживание, другими словами, не только на мир, но и на человека.
nbsp;nbsp;Базу эстетической, художественной деятельности сочиняет творчество, lt; то есть способ деятельности, цель которой - выражение человеком собственных сущностных сил, его самовыражение.
Установите соответствие:
nbsp;nbsp;К национально-дифференцированной лексике относятся иностранные слова, lt; которые выполняют очень важную функцию в научной речи - они создают специфику научного стиля.
nbsp;nbsp;Главная стилистическая функция зарубежных слов в художественной литературе - lt; творение колорита: государственного, общественного, проф.
nbsp;nbsp;Зарубежные слова могут выступать в художественной литературе lt; как средство юмора и сатиры.
Установите соответствие:
nbsp;nbsp;Стилистически нейтральная лексика lt; сочиняет великую часть словарного состава языка и употребляется во всех многофункциональных стилях.
nbsp;nbsp;Стилистически завышенная лексика lt; передает атмосферу приподнятости и торжественности.
nbsp;nbsp;Стилистически сниженная лексика lt; передает атмосферу непринужденности и раскованности.
Установите соответствие:
nbsp;nbsp;Перевод исполняет две функции: lt; репродуктивную и реализационную.
nbsp;nbsp;Репродукционная функция связана lt; с декодированием.
nbsp;nbsp;Реализационная функция связана . lt; с объективацией продукта первичного творчества в ином языке.
Установите соответствие:
nbsp;nbsp;Л.С.Бархударов считает, lt; что инвариантом в переводе является общность содержания начального и переводного текстов.
nbsp;nbsp;Ю.Г.Кузьмин считает, lt; что инвариант перевода - это ситуация действительности как она воспринимается творцом сообщения.
nbsp;nbsp;А.Д.Швейцер утверждает, lt; что в процессе перевода неизменным всегда остается содержание начального извещенья.
Установите соответствие:
nbsp;nbsp;Будучи результатом вторичной деятельности, перевод lt; узко связан с оригиналом как продуктом первичного творчества и выступает его инвариантом.
nbsp;nbsp;Стиль относится к первичному творчеству, lt; перевод - ко вторичному.
nbsp;nbsp;В переводе обязаны находиться как элементы строгого соблюдения, lt; так и элементы творчества, связанные с техникой перевода.
Установите соответствие:
nbsp;nbsp;Как лингвистическая дисциплина стилистика германского языка lt; узко связана с теорией перевода.
nbsp;nbsp;Главная задача и круг деятельности стилистики - lt; оценивать, отбирать и целесообразно применять средства данного языка.
nbsp;nbsp;Перевод всегда имеет дело с системой языковых средств, lt; определенным образом отобранных и организованных в подлиннике и требующих отбора и организации в ином языке.
Установите соответствие:
nbsp;nbsp;Грамматическая стилистика lt; стилистика, которая изучает потенции грамматических средств.
nbsp;nbsp;Синтаксические выразительные средства lt; структуры, выразительность которых определяется контекстом, в котором они могут получать достаточны нрав выразительности.
nbsp;nbsp;Синтаксические стилистические приемы lt; необычные сочетания и расположение долей структуры как в рамках 1-го предложения, так и в рамках текстового куска.
Установите соответствие:
nbsp;nbsp;Территориальные дублеты lt; литературно допустимые варианты германской лексики, употребительные в разных долях страны.
nbsp;nbsp;Диалектизмы lt; нелитературные слова и выражения, ограниченные кругом того либо другого диалекта.
nbsp;nbsp;Лексическое разрыхление lt; тенденция потребления в современном литературном языке нормативно-сниженных слов.
Установите соответствие:
nbsp;nbsp;Неологизмы lt; слова, которые не так давно появились в языке и еще не укоренились в сознании людей, потому они не находят широкого применения.
nbsp;nbsp;Фразеологическая единица lt; устойчивое и воссоздаваемое, отдельно оформленное, но семантически целостное сочетание слов с полностью либо частично переосмысленным значением.
nbsp;nbsp;Арго lt; жаргонизмы деклассированных частей.

Задать свой вопрос
1 ответ
Правильные ответы отмечены по тесту
тест прошел проверку)
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы
Имеются три конденсатора емкостью С1=1мкФ, С2=2мкФ и С3=3мкФ. Какую наименьшую емкость

Физика.

Из точки м выходят 3 луча MP MN и MK причём

Геометрия.

выпиши в свою тетрадь те правила этикета которые тебе не были

Разные вопросы.

Анна хорошо учится у неё много подруг свободное от учёбы время

Обществознание.

10) Килограмм конфет дороже килограмма печенья на 52 р. За 8

Математика.

Во сколько раз число атомов кислорода в земной коре больше числа

Химия.

Составить монолог от имени дневника двоечника 7-10 предложений

Русский язык.

Рассматривая литературный язык как сложное взаимодействие книжного языка и разговорного,В.И.Чернышёв горячо

Разные вопросы.

Арабы входят в __________________ групп народов. Местом расселения арабов с незапамятных

Разные вопросы.

Грузовой автомобиль марки краз за одну поездку может доставить 7.500 кирпичей

Математика.

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт