Номинативная метафора употребляется в примерах 1) звуки тают, 2) ножка стула,
Номинативная метафора употребляется в примерах 1) звуки тают, 2) ножка стула, 3) железнодорожная ветка 4) нос корабля, 5) снег тает
(*ответ*) 2, 3, 4
nbsp;1, 5
nbsp;2, 3, 5
nbsp;1, 2, 4
Оксюморон основан на употреблении
(*ответ*) антонимов
nbsp;паронимов
nbsp;синонимов
nbsp;омонимов
Освоенные неславянские заимствования - это
(*ответ*) ассимилированные слова, уподобившиеся словам языка-наместника на всех уровнях системы языка
nbsp;слова, передаваемые в устной и письменной формах средствами языка-источника
nbsp;слова, вошедшие в российский язык через протославянский диалект
nbsp;названья предметов и понятий, характерных быту и культуре определенного народа
Необыкновенности словарного состава языка, обусловленные экстралингвистическими факторами, изучаются в
(*ответ*) социолингвистическом аспекте
nbsp;семантическом нюансе
nbsp;стилистическом нюансе
nbsp;семасиологическом нюансе
Отличительным признаком иноязычных заимствований антитеза, темп, детектив, гантель является 1) грамматическая необыкновенность; 2) произношение; 3) графический вид; 4) значение
(*ответ*) 2
nbsp;3
nbsp;4
nbsp;1
Характерным признаком профессионализма является
(*ответ*) обиходно-разговорный нрав названья
nbsp;территориальная ограниченность употребления
nbsp;общеупотребительность названья
nbsp;терминологичность названия
Неимение коннотаций в значении слова является стилеразличительным признаком лексики
(*ответ*) научной
nbsp;поэтической
nbsp;книжной
nbsp;публицистической
Паронимическую парадигму сочиняют слова 1) старожил, туземец; 2) доходный, бесприбыльный;3) логичный, логический; 4) ветхий, давний; 5) старожил, сторожил; 6) доказать, основать
(*ответ*) 3, 6
nbsp;2, 4, 6
nbsp;3, 4
nbsp;1, 2, 5
Перенос названия одного предмета на другой на базе их смежности отсутствует в образцах 1) Но перед майскими ночами Весь город погружался в сон; 2) В плаще багровом к нам появилась осень С корзиной винограда на плече; 3) Словесность российская больна: Лежит в истерике она; 4) Отговорила роща золотая Березовым, радостным языком; 5) Не смолкает напев соловьиный, Что-то шепчут ручьи и листы
(*ответ*) 2, 4, 5
nbsp;3, 5
nbsp;2, 4
nbsp;1, 3, 4
Перенос названия с 1-го предмета на иной на основе их смежности именуется
(*ответ*) метонимическим
nbsp;антропоцентрическим
nbsp;многофункциональным
nbsp;метафорическим
Возникновение в русском языке иноязычных слов круиз, мотель, спринт обосновано
(*ответ*) подменой российского составного названья иноязычным словом
nbsp;экстралингвистическими факторами
nbsp;однотипностью словообразовательной структуры
nbsp;экономическими переменами
Предпосылкой (причинами) заимствования слов бутик, парламент, презентация, консенсус, тинейджер, спикер, клон появилась (явились) 1) потребность в наименовании новейшей вещи, выражении нового понятия; 2) необходимость в разделении понятий либо в их квалификации; 3) тенденция к замене словосочетания однословным названьем; 4) престижность иноязычного слова по сопоставлению с извечным названием
(*ответ*) 3, 4
nbsp;2, 4
nbsp;2
nbsp;1
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
География.
Литература.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Литература.
Литература.
Разные вопросы.
Кыргыз тили.
Математика.