1-ое место по количеству переводных версий в Средние века непременно занимает

1-ое место по количеству переводных версий в Средние века непременно занимает _
nbsp;(*ответ*) Библия
nbsp;катастрофа
nbsp;комедия
nbsp;рыцарский роман
1-ые документальные памятники перевода в Египте относятся к
nbsp;(*ответ*) XV в. до н.э.
nbsp;X в. до н.э.
nbsp;V в. до н.э.
nbsp;XV в. н.э.
1-ые знаменитые нам обобщения по предлогу перевода были сделаны в _ (Марк Туллий Цицерон, I в. до н. э.).
nbsp;(*ответ*) Старом Риме
nbsp;Греции
nbsp;Египте
nbsp;Болгарии
1-ые переводы на Руси делаются предпочтительно _языка, при этом не славянами, а греками, и не на российский язык, а на старославянский (по другому- староболгарский).
nbsp;(*ответ*) со среднегреческого
nbsp;с латинского
nbsp;с готского
nbsp;с болгарского
1-ые теоретические соображения о переводе принадлежат знаменитому оратору, философу и политическому деятелю _(106 - 43 гг. до н. э.).
nbsp;(*ответ*) Марку Туллию Цицерону
nbsp;Ливию Андронику
nbsp;Теренцию
nbsp;Аристофану
1-ый переводчик, которого мы знаем по имени, - _. Это Анхурмес, верховный жрец в Тинисе (XIV в. до н. э.).
nbsp;(*ответ*) египтянин
nbsp;грек
nbsp;римлянин
nbsp;испанец
Перевод Библии, выполненный Вульфилой, - _.
nbsp;(*ответ*) пословный
nbsp;устный
nbsp;свободный
nbsp;свободный
Переводчики в Старом Египте представляли особенные проф _и имели свою иерархию.
nbsp;(*ответ*) группы
Переводчики в Старом Египте представляли особенные проф группы и имели собственную _
nbsp;(*ответ*) иерархию
nbsp;школу
nbsp;касту
nbsp;цель
Под _понимается свод научно и методически обоснованных общих подходов к переводческой деятельности.
nbsp;(*ответ*) методикой перевода
nbsp;специальной теорией перевода
nbsp;приватной теорией перевода
nbsp;дидактикой перевода
Кроме пословного перевода в киевский период удачно используется и традиция _ переложения подлинника.
nbsp;(*ответ*) вольного
nbsp;буквального
nbsp;буквального
nbsp;приспособленного
Практика _перевода приводила к прямому заимствованию латинских и греческих грамматических структур, которые затем часто осваивались принимающим языком.
nbsp;(*ответ*) пословного
nbsp;свободного
nbsp;вольного
nbsp;устного

Задать свой вопрос
1 ответ
Правильные ответы отмечены по тесту
тест прошел проверку)
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт