Поведайте про издание законов короля Хаммурапи

Поведайте про издание законов короля Хаммурапи

Задать свой вопрос
1 ответ
Черный столб из базальта с текстом Законов был найден в
19011902 гг. французскими археологами в Сузах (столице древнего
Элама). Текст частично поврежден: часть внешней стороны столба
была выскоблена. Очевидно, эламиты пленили столб с Законами
во время 1-го из собственных набегов на Месопотамию и вывезли в свою
столицу, а эламский король-фаворит отдал приказ стереть часть
текста, чтобы начертать на освободившемся месте победную надпись.
В верхней части внешней стороны изображен сам Хаммурапи,
молящийся арбитре богов, попечителю справедливости и солнечному
господу Шамашу, который вручает ему законы. Вся остальная часть
столба была с обеих сторон заполнена клинописным текстом,
состоящим из 3-х частей: введения, фактически законов и
заключения. Непрерывно записанный текст законов условно делится
исследователями на 282 начальные статьи, из которых 35 были
стерты, а 247 сохранились. Недостающие статьи частично
восстанавливаются по кускам копий Законов, записанных на
глиняных табличках, которые были обнаружены в тех же Сузах и
иных местах, необыкновенно в известной Ниневийской библиотеке
Ашшурбанипала.
Для работы с Законами необходимо составить себе
предварительное представление об эре Хаммурапи так называемом
Старовавилонском периоде (кон. XX нач. XVI вв. до н.э.). В XXI
в. до н.э. на централизованное общемесопотамское королевство Шумера
и Аккада обрушились номады-амореи, обитавшие ранее в
Сирийской степи. В итоге бурных политических событий поменялись и
политические системы, и общественно-экономический строй древней
Месопотамии, а сама она к концу XIX в. оказалась разбита между
несколькими крупными королевствами с аморейскими (в Эшнунне
аккадской) династиями во главе. Это были: верхнемесопотамская
держава Шамшиадада I1, Вавилонское царство2, королевство Эшнунны на
Дияле и королевство Ларсы на юге Нижней Месопотамии, от которых
зависел ряд более маленьких политических образований. После распада
первого из этих стран на среднеевфратское королевство Мари и
верхнемесопотамско-среднетигрское правительство Субарту3 (ок.1780)
гегемонию над всей Месопотамией на несколько лет захватывают
эламиты (ок.1770). Этой обстановкой пользовался Хаммурапи,
король Вавилона (1792-1750)4 незаурядный муниципальный деятель
и успешный военный устроитель, глубоко и искренне уверовавший в
свою провиденциальную цель объединить Месопотамию. В 1764 он,
в союзе с Мари, поднял бунт против эламской гегемонии и начал
войну со всеми остальными государствами Месопотамии, их общим
покровителем Эламом и вассалами заключительного в горах Загроса. При
этом он открыто провозгласил восстановление общемесопотамской
державы Шумера и Аккада, некогда уничтоженной кочевниками.
Около 1755 война закончилась полным триумфом Хаммурапи,
объединившего всю Месопотамию (где он по ходу дела подчинил, а
затем и уничтожил союзное Мари) и даже западный Элам с
общеэламской столицей Сузами5.
Законы были в конечной редакции изданы только после
этой победы, как своего рода итог всей государственной
деятельности Хаммурапи. Этот король ставил себе в заслугу до этого
всего водворение правосудного порядка в сделанной им империи6, а
саму свою победу (в самом деле необыкновенную) разглядывал как явный
священный мандат на устроение такового порядка7.
Законы принадлежат к главнейшим источникам по
древневавилонскому и вообщем древневосточному праву, на долгое
время послужили основой вавилонского права8 и тем самым дают
возможность восстанавливать многие стороны
социально-экономического строя Месопотамии II тыс. до н.э.
Следует учитывать, что Хаммурапи, значительно усилив роль
страны в публичной и хозяйственной жизни страны9
(потом отчасти утраченную), не изменил основ этой жизни,
как они сложились в начале тысячелетия и сохранялись вплоть до
его конца, а частично и позднее.
Язык Законов классический вавилонский диалект
аккадского. Введение и заключение составлены в ритмической форме.
Для удобства читателя большая часть прибавлений, с уверенностью
восстанавливаемых по смыслу, прямо включено в текст. Перевод
Якобсона В.А. (Хрестоматия по истории старого Востока. 1.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт