история 7 класс литературы 3 фамилии

История 7 класс литературы 3 фамилии

Задать свой вопрос
1 ответ

Глубочайшее и многостороннее зание художественного творенья невозможно без осмысления использования творцом системы собственных имен. Экспрессивное употребление разговаривающих фамилий и имен собственных является одним из самых сильных средств в литературе. Недаром Н. Гоголь восторгался резвым и замашистым русским словом: Произнесенное метко, все равно, что писанное, не вырубливается топором, а уж если вознаградит кого российский народ прозвищем, ничто не поможет: каркнет само за себя прозвище во все свое воронье горло и произнесет светло, откуда вылетела птица.

Знаменито, например, что на Руси вплоть до XVII-XVIII вв. бытовали имена, подсказывающие современные прозвища; такие наименования служили сразу и необыкновенной характеристикой человека, главных свойств его нрава: Балуй, Баламут, Бирюк, Брыкун, Развеселой, Грязнин, Алчной, Жаденка, Злость, Свирепой, Молчан, Несмеян, Плох, Плакса, Шумило и др.

Прием говорящих фамилий до середины прежнего века он был очень моден. Имя персонажа подразумевало его характер, становилось как бы эпиграфом к образу, определяло авторское отношение к герою и настраивало читателя на подходящий лад. В русской литературе прием семантизации фамилий получил широкое распространение в эру классицизма. Драматурги-классицисты придумывали выразительные имена-свойства. Одно только чтение перечня действующих лиц комедии Д. И. Фонвизина Недоросль дает полное представление о его героях и их нраве, повадках, склонностях и т. д.

Не считая того фамилии персонажей в классицистических твореньях предугадывали точное дробленье на положительных и отрицательных героев.

Положительные герои звались Правдин, Милон, Правдолюбов, а отрицательные Скотинин, Взяткин, Безрассуд.

Галерею отрицательных персонажей, наделенных разговаривающими фамилиями, пополнили писатели XIX века: Держиморда(Н. Гоголь), Алтынников, Грош(Н. Некрасов), Прыщ , Удав(Салтыков-Щедрин).

К говорящим фамилиям обращались писатели и XX века. Так, к примеру, у Ильфа и Петрова забавные разговаривающие фамилии не прямо разговаривают о свойствах героя, а создают общий колорит ахинеи, вздора. Можно увидеть тут и несоответствие книжного имени Васисуалий с простецкой фамилией Лоханкин. И фамилии, интеллигентные от слов отвлечённых Гигиенишвили, Святотацкий, Ухудшанский, или от слов канцелярских Должностюк. И фамилию, основанную на паронимии, - Полуфабрикантов: в ней соединились слово полуфабрикат изделие наполовину готовое, нуждающееся в дополнительной обработке, и слово фабрикант владелец фабрики. Всё это создаёт смешной эффект, картину абсурдного мира.

С самого начала придётся сделать несколько оговорок. Во-первых, вполне понятна вся условность разных терминов, в том числе и литературоведческих, но конкретно термин говорящие имена вызывает величайшее неприятие. Дело в том, что НЕГОВОРЯЩИХ имён нет, да и быть не может. Другое дело как буквальный перевод того или другого имени с греческого либо, скажем, с арамейского языка смешивается с нравом и персоною его носителя.

Во-вторых, абсолютно бессмысленно вступать в полемику с авторами многочисленных литературоведческих статей, которые в своё время предлагали собственное объясненье имён героев литературных произведений. Мы именованием литературного героя будем нарекать не только фактически имя, но и фамилию, отчество, а также кличку того либо другого персонажа.

Вправду, одно и то же имя, к примеру, Родион Романович Раскольников, может вызвать громадное огромное количество различных трактовок, и вряд ли даже самая роскошная и правдоподобная из их будет иметь право величаться единственно вероятной.

В-третьих, ограничение только драматическими твореньями, написанными отечественными литераторами с середины 18 19 века, в попытке проследить за тем, какие этапы в своём развитии проходит такое занимательнейшее явление, как разговаривающие имена, не случайно, а умышленно. Окончательно, это совсем не означает, что в прозе или поэтических произведениях этой и иной эпох, а также в зарубежной литературе разговаривающие имена отсутствуют. Но в силу особой специфичности драматических творений исследуемое явление отражено в них более интересно и видимо.

Не считая того, тот необыкновенный срез, который получится произвести в обозначенных границах, всё же дозволит получить общее представление и об этом явлении как таковом, и о динамике процессов, происходивших в литературе с говорящими именами.

Глава II

Классицизм. Д. И. Фонвизин Недоросль.

Еще в эру классицизма драматурги придумывали выразительные имена-характеристики.

За 14 лет до возникновения фонвизинского Недоросля, в 1764 году, В. И. Лукин написал комедию Мот, любовию исправленный, в которой вывел на русскую сцену персонажей с очень характерными именами. Один, ясный, полюс этого произведения сочиняют Добросердов и Правдолюбов. Иной, резко противопоставленный этим персонажам, Злорадов, Докукин, Навязчивый, Пролазин, который, кстати, является стряпчим. Героев с именами Чужехват и Пасквин можно повстречать и в комедии А. П. Сумарокова Опекун.


, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт