какие слова пришли в русский язык во времена ордынской зависимости
Какие слова пришли в российский язык во времена ордынской зависимости
Задать свой вопросОтвет:
Много слов осталось из военной, торговой и бытовой речи: караван, кобура, курган, колчан, каракуль, кистень, казна, деньга, алтын, рынок, коврига, изюм, арбуз, таз, утюг, очаг, епанча, штаны, кушак, тулуп, аршин, бакалея, лапша, чулок, ботинок, сундук, халатик, туман, беспорядок и мн. др.
К тюркским заимствованиям относятся практически все наименования породы или масти лошадок: аргамак (порода рослых туркменских лошадей) , чалый, буланый, гнедой, караковый, каурый, бурый.
Объяснение:
Ответ:
Появилось много Монгольских слов: Посреди тюркских заимствований больше всего слов из татарского языка, что разъясняется историческими критериями (долголетнее татаро-монгольское иго) . Особенно много слов осталось из военной, торговой и бытовой речи: караван, кобура, курган, колчан, каракуль, кистень, казна, деньга, алтын, базар, коврига, изюм, арбуз, таз, утюг, очаг, епанча, штаны, кушак, тулуп, аршин, бакалея, лапша, чулок, ботинок, сундук, халатик, туман, беспорядок и мн. др.
К тюркским заимствованиям относятся практически все наименования породы либо масти лошадей: аргамак (порода рослых туркменских лошадок) , чалый, буланый, гнедой, караковый, каурый, коричневый.
Изъясненье:
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.
Математика.
Химия.
Русский язык.
Разные вопросы.