Каким образом индустриализация отображалась на развитии национальной культуры и языка?

Каким образом индустриализация отображалась на развитии национальной культуры и языка?

Задать свой вопрос
1 ответ

По воззрению Ф.Достоевского, язык люд. Известный французский писатель А. Камю заявлял: Моя отчизна это французский язык.

Язык является главным прибором познания и освоения внешнего мира. Он также выступает основным средством общения людей. В одинаковой мере язык делает вероятным знакомство с другими культурами.

Будучи неотделимыми от государственных культур, языки проходят совместно с ними через те же перипетии судьбы. Поэтому начиная с Нового медли, по мере передела мира на сферы воздействия, многие языки попавших в колониальную и иную зависимость этносов и народов оказались все более теснимыми с исторической сцены.

В наши деньки подобная ситуация стала еще более трудной. Если в прошедшем неувязка выживания дотрагивалась основным образом языков зависимых и отставших в собственном развитии стран и народов, то сейчас она затрагивает и развитые европейские страны. Это вызывается возрастающей экспансией британского (южноамериканского) языка, который все больше становится универсальным средством общения. По этой причине появляются смешанные, гибридные языки, образцом которых может служить так называемый франгле либо френглиш, представляющий собой необыкновенную смесь французского с английским.

При этом мучается, окончательно, не только язык, но вся государственная культура, которая в собственной стране становится неглавной, второстепенной. Происходит то, что западные теоретики именуют фольклоризацией европейских культур, когда они начинают занимать место фольклора, перебегают в разряд местной экзотики. По-особенному остро и болезненно складывающуюся ситуацию переживает Франция, которая в течение 3-х веков с середины XVII до середины XX в. по праву числилась первой культурной державой, а ее язык занимал особое, привилегированное место. Но к середине нашего века положение французского языка и культуры веско усугубляется. В противовес этому возникает международное движение франкофо- нии, основной целью которого выступают зашита, сохранение и распространение французского языка и культуры.

В истории Западной Европы французский язык оказался третьим, которому удалось стать универсальным языком интернационального общения. До него такового статуса добивались только греческий и латинский. Приблизительно в X в. французский язык по своему значению начинает все больше уравниваться с латынью. Начиная с XVII в. он распространяется по всему миру, а вкупе с ним и французская культура, воздействие которой в XVIII в. добивается диковинной силы. Вся просвещенная элита Европы и Америки, включая Россию, говорит и читает по-французски. Для светских дам познание французского языка и игра на клавесине во всех странах числятся обязательными.

Выражение французская Европа, пущенное в воззвание итальянским дипломатом Карачиоли, живо становится принятым. Период с 1889 по 1914 гг. считается золотым веком экспансии французской культуры на все страны и материки. Париж становится столицей мирового искусства. Многие творцы принимают знаменитую формулу, сообразно которой у каждого художника две отчизны: одна своя, а 2-ая Париж.

Но в XX в. удача отворачивается от французского языка. Теснее в 1918 г., при подписании Версальского договора, он утрачивает свою монополию быть единственным языком международной дипломатии. Еще более суровые утраты были вызваны неблагоприятными для Франции итогами 2-ой мировой войны. Начавшийся с конца 1950-х гг. процесс распада колониальной системы ухудшил ситуацию. поскольку многие прежние французские колонии отрицались от французского языка.

Свое привилегированное место французский язык уступил британскому (южноамериканскому). Именно в таких критериях появляется франкофония. В настоящее время она обхватывает более 50 стран и имеет приверженцев на всех 5 материках. Желая ее целыо являются защита, сохранение и благоденствие французского языка и культуры, она не претендует на возрождение их былого приоритета. В одинаковой мере она не спорит сложившегося первенства британского языка, но выступает против его полного господства, против вытеснения им других языков. Франкофония выступает за сохранение и развитие всех языков и культур, за их плодотворное сосуществование и взаимообогащение.

Но объективно в еще более трудном положении находятся языки малых этносов и народов. Для их теснее не двуязычие, а быстрее многоязычие становится единственным выходом из складывающейся в современном мире лингвистической ситуации.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы
Рассматривая литературный язык как сложное взаимодействие книжного языка и разговорного,В.И.Чернышёв горячо

Разные вопросы.

Арабы входят в __________________ групп народов. Местом расселения арабов с незапамятных

Разные вопросы.

Грузовой автомобиль марки краз за одну поездку может доставить 7.500 кирпичей

Математика.

Определить предложения какие они по цели высказывания и по интонации

Русский язык.

"Три толстяка" Называли эту площадь Площадью Звезды последующей причине.

Русский язык.

на одной грядке коротышки посадили 3 ряда морковок по 8 штук

Разные вопросы.

эссе на тему какое образование дается в каждой семье

Қазақ тiлi.

Put the verb in brackets into the Present Indefinite. 1The Volga ,

Английский язык.

Сколько стоит коктейль молочный? Точную цену надо?

Математика.

Составить рассказ Из чего складывался культ монарха помазанника Божьего?

История.

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт