маленькие стихи (четверостишья)  про еду и пищу, с присутствием слов (

Маленькие стихи (четверостишья) про пищу и еду, с присутствием слов ( ас, таам)на казахском языке.

Задать свой вопрос
1 ответ
Не ешьте курицу с соседом,
По понедельникам и средам.
А, в прочем, и в иные дни
Пытайтесь есть ее одни.



Лилия Глущец
на казарский язык сам переведи
Вадим Дрождев
если для тебя понравилось то нажми кнопку спасибо и поставь мой ответ наихорошим если нет то просто напиши не понравилось
Геннадий Кочкуркин
спасибо. но это не то. переводчик то переведет, но смысл будет иной. а необходимо выучить конкретно на казахском.
Маргарита
ну я незнаю казахский
Юра Жмодяк
ну всё равно спасибо, прикольный стишок))
Егор Саратов
=)
Виктория
гляди что вышло при переводе, а позже назад))) Я не поел с соседом курицу, что не от посмотритПо понедельникам и средам.А, у иного, не посмотрит и на деньке наружней стороныОн старается всегда есть
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт