Пожалуста переведите на казахский язык.Отец собственных отпрыской учил жить в согласии

Пожалуста переведите на казахский язык.
Отец собственных сыновей учил жить в согласии и подсоблять друг другу. Но не хотели слушать его сыновья своего мудрого отца. Они вечно бранились. Велел тогда отец сыновьям принести веник. А потом старик попросил своих сыновей переломить этот веник. Сыновья ломали, ломали и не смогли сломать. Тогда старик велел развязать веник и попросил сломать каждый его прутик. Легко сыновья смогли переломать прутки веника поодиночке. Отец и говорит: "Если вы будете жить в согласии, никто вас не победит. А если будете браниться, вас сумеет любой одолеть и оскорбить"

Задать свой вопрос
1 ответ
кес балаларын брн бр тснп, бр-брне кмектесуге трбиелед. Бра балалары аылды келерн кеесн тыдаылары келмед. Олар руаыт рыссып жрд. кес сонда балаларына сыпырышты келуд бйырды. Сосын лдарына мына сыпырышты сындырыдар дед. лдары олай сындырып, блай сындырып сындыра алмады. Сол кезде кес сыпырыны шешдер, енд рбр талын сындырыдар дед. лдары рбр жеке талды жел сындырды. кес лдарына" Егер сендер ауызбршлкте болсадар сендерд ешкм жее алмайды. Ал, рыссып жрседер, сендерд кез келген жеед,ренжтед"-дед.
Диана Пащарина
рахмееет)))))
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт