пожалуйста,помогите, перевести текст.Мен кргенде, кшкентай ара пира жылап жберд.- й,
Пожалуйста,помогите, перевести текст.
Мен кргенде, кшкентай ара раута жылап жберд.
- й, батыр, неге жылады? Бреу жбрлед ме ?
- Жо, аа, - дед бейтаныс пира ксгн баса алмай. - арным ашты.
- йде таба алмай жрс бе?
- Жо... Мен он беснш птерде трамын.Мына балапанды мысы жеп оя ма деп...
Енд байадым. Баланы олында торайды сарыауыз, рпек балапаны ши-ши етед.
- Мны андай алды ?
- Брнш абатты балконынан. здер ушу екен. Екеун Соняны мысыы жеп ойды.
- йе апармайды ба ?
- Апардым. кем мен анам кшеге таста деп рысан со... далада жрмн.
- Есм км ?
- Болат.
- Онда бл балапанды маан бере ой, з йе бар.
- Отдалаа тастап кетпейсз бе ? - дед Болат кздер жыпылытап.
- Жо, айналайын. йтсем обалына алмаймын ба ?
йге кре бергенмде, " аа, аа " деген Болатты н жетт лаыма.
- О, не, Болатжан?
- Обал деген не ?
- айырымдылы асиет, - дедм аузыма баса сз тспей.
Мен есме сол кезде кшкентай Болат тст. сты обалын блген сбид ерте туан елн обалын ойлайтын азамат болатындыы клме уаныш ялатты.
-Ой, батыр, почему зарыдал? Кто-то оскорбил?
-Нет, дядя,- сказал неизвестный мальчишка, не заканчивая всхлипывать. - Я голоден.
-Дома не можешь отыскать?
-Нет. Я живу в 15й квартире. Этого птенца кошка чуток не съела.
Сейчас я заметил. В руках мальчишка желторотый вздыбленный птенец воробья пищал.
-Где ты его взял?
-С балкона первого этажа. Двоих Сонина кошка съела.
-Домой не отнесут?
-Я отнёс. После того как папа с матерью "на улице брось" - сказав, отругали, по улице хожу.
-Как тебя зовут?
-Болат.
-Тогда оставь этого птенца мне, сам иди домой.
-Вы на улице не оставите его? -произнес Болат, нередко подмигивая глазами.
-Нет, дорогой. Если так сделаю, не буду ли в ответе?
Когда я заходил домой, до моих ушей дошёл вопль: "дядя, дядя!"
-О, что такое Болатик?
-Что такое "ответственность"?
-Добросердечное качество, - произнес я, не обнаружив иного слова.
С того времени махонький Болат запал мне в память. За то, что понимающий ответственность за птицу ребёнок завтра будет гражданином, знающим ответственность за родную страну, в моей душе поселилась удовлетворенность.
ПС: перевод не буквальный.
ППС: "обал" вообщем переводится как "грех", но т.к. обалына алу = нести ответственность, в данном контексте логичнее переводить конкретно так.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.
Математика.