Помогите напишите РЕЦЕНЗИЮ по творенью Дама крестьянка

Помогите напишите РЕЦЕНЗИЮ по произведению Дама крестьянка

Задать свой вопрос
1 ответ
Заключительная повесть белкинского цикла за всю историю исследования пушкинской прозы получила менее благосклонную критику. Подавляющяя часть упреков относилась к лишней - по воззренью литературоведов - маскарадности и карнавальности. Одним из первых "Барышня-крестьянка" была заклеймена Виссарионом Григорьевичем Белинским, в которой тот видел вещь "неподражаемо ничтожную", "неправдоподобную, водевильную"2. По воззрению П. Дебрецени, это разъясняется построением деяния повести на базе театральных переодеваний. Анализируя повесть, американский пушкиновед даже формулирует некоторое верховодило: "The less ambitious Pushkin's design, the more scope he seems to give to the comparativist" ("Чем меньше амбиций в пушкинском замысле, тем более простора он, кажется, дает компаративисту".) Иная часть исследователей пушкинского творчества (В.Ф. Боцяновский, В.В. Виноградов, В.В. Гиппиус, М.С. Альтман) делала акцент на пародийном нраве повествования в "Даме-крестьянке". Были и иные мнения: "... дескать, Пушкин-реалист врывается на местность, освоенную его предшественниками, опрокидывает неприемлимые ему принципы освоения жизни и, если пользоваться его же своими словами, "по ветхой канве вышивает новые узоры" (Н.Л. Степанов, С.М. Петров, В.И. Кулешов)"3. Более симпатична нам в этом отношении точка зрения В. Шмида. В его заключительней книге читаем: "...Пушкин завершает цикл суровых, богатых думами творений веселым, желая и не ветреным аккордом. Цикл соединяет в себе разнородные настроения, и водевиль дает им гармоническое завершение, которое, однако, никак не ослабляет смысловые потенциалы предыдущих повестей."4 В этой же работе германского исследователя нужно отметить очень главное замечание относительно "Барышни-крестьянки", в которой проза человеческой души дана абсолютно в другой аранжировке - в другой жанровой тональности. Пользуясь музыкальными определениями, можно развить и проиллюстрировать эту идея последующим образом: "Take five" Д. Брубека читается с нотного листа с большей ступенью трудности, ежели "Баркарола" П.И. Чайковского, но они остаются одинаково прекрасными, хоть и по-различному...

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт