Характиристики Берестову и Муромскуму

Характиристики Берестову и Муромскуму

Задать свой вопрос
1 ответ
Берестов Алексей Иванович  юный герой повести, по окончании университета не получивший отцовского благословения на военную службу, а к статской не имеющий охоты и приезжающий в родное отдаленное Тугилово где влюбляется в соседку Лизу Муромскую. Открывшись рассказом о байроническом герое Сильвио (Выстрел), Повести Белкина завершаются новеллой, один из двух основных героев которой пробует сыграть роль, построенную по тому же литературному сценарию.

 

Отец А. Б., Иван Петрович, подчеркнутый русофил, удачно хозяйничающий на собственной суконной фабрике и не терпящий соседа-англомана Муромского; отпрыск, против, подражает героям новой британской словесности. Он, как денди, отпускает усы, всегда неясен и разочарован, толкует об утраченных радостях и увядшей молодости, пишет письма некой Акулине Петровне Курочкиной; носит темное кольцо с изображением мертвой головы; а со своим псом, которого зовут именованием героя романа Ш. Нодье Сбогар, собеседует по-английски... Но в том и разница, что Сильвио, лишенный культурно-бытовых корней, опасно заигрывается в романические забавы. А. Б., напротив, остается горячим малым с чистым и очень русским сердечком; сквозь его английскую бледность проступает здоровый деревенский румянец, на что направляет внимание служанка героини, Настя. (Она не умеет прочитывать литературное поведение, да с ней А. Б. и нет нужды церемониться.)


Но полуигровым байроническим сюжетом, в который превращает свою жизнь А. Б., дело не ограничивается. Есть еще и шекспировский сюжет, в котором он обречен участвовать как отпрыск Ивана Петровича. Берестов-старший враждует с соседом, Григорием Ивановичем Муромским, который, будучи подлинно русским господином, тоже играет роль англомана. Иностранные пристрастия соседа обязаны навести читателя на пародийную параллель одновременно с войной Красной и Белоснежной розы, и с враждой семейств Монтекки и Капулетти в британской катастрофы Шекспира Ромео и Джульета. Тем более что у Муромского растет дочь Лиза, в которую обречен втюриться представитель враждебного родового клана А. Б. (Он вообще игрив и влюбчив.) Но этого мало; Лиза, в полном соответствии со своей литературной родословной, затевает с А. Б. забаву в пасторальный сюжет. Она стает перед ним в обличье фермерской девушки, позволяет ему, как барину, развивать и образовывать себя и тем самым высвобождает его и от байронической, и от шекспировской ролей. Почувствовав новый для себя вкус к естественности, А. Б. уже не может и помыслить о другой избраннице. А поэтому, когда старик Берестов и Муромский внезапно примиряются и начинают вести дело к сватовству собственных потомков, А. Б. почти готов переступить через социальную черту, делящую их с крестьянкой Лизой. То есть повредить расправам-зинский сюжет о бедной Лизе, жениться на девушке из иного сословия, доказав, что и дворяне обожать могут. К счастью, таковой подвиг от него и не нужно; достаточно и того, что он нашел в для себя вначале-естественное, здоровое в собственном митрофановском простодушии начало.


Появившись к даме (которую доселе он лицезрел только загримированной и переодетой в стиле Людовика XIV), он застает свою крестьянку и этим все решено. Но в том-то и дело, что без литературной игры не было бы искренности будущего счастья героев: так Пушкин уравновешивает сквозную идею всего цикла.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт