Произведение "Погибель чиновника" А.П.Чехов1. Как актёр средствами худ-го чтения показывает

Творение "Погибель бюрократа" А.П.Чехов
1. Как актёр средствами худ-го чтения показывает нарастание испуга и паники в сознании Червякова?
2. Как изменяются тон речи и эмоциональное состояние героев с каждым новым воззванием Червякова к генералу?
3. Можно ли сказать, что актёр язвительно осмеивает Червякова либо его чтение даёт основания говорить о более трудном отношении чтеца к герою рассказа?

Задать свой вопрос
1 ответ
"Превосходнее всего избегать обрисовывать искреннее состояние
героев, - сказано в письме Антона Павловича брату Александру,
- нужно стараться, чтоб оно было понятно из деяний героев".
У Чехова вырабатывается примечательная способность,
рассказывая о различных персонажах,
"говорить и размышлять в их тоне и чувствовать в их духе".

У Чехова сатира и юмор узко переплетены, и грань между
ними очень тонка.
Механизм того, как создатель творит комические ситуации в
собственных твореньях, как принуждает нас засмеяться и
осуждать после этого тот либо другой порок, сложно проследить,
но некие художественные средства и приёмы выходят
на 1-ый план.
Это забавные и велеречивые антропонимы,
портретные описания персонажей, просторечные выражения,
соединение несоответствующих сфер:
высочайшего и низкого, соединенье разнородных предметов.
А. П. Чехов также употребляет гиперболизацию, гротеск,
ласкательно-уменьшительные слова, семантизирует
приставки.
Чеховский юмор и его сатира многолики.

В рассказе "Погибель чиновника" легкомысленный, даже игривый тон
повествования:" В один великолепный вечер не менее великолепный
экзекутор".
Настолько смешно непропорциональны здесь повод и последствия
происшедшего: в начале рассказа герой "чихнул" -
в конце же помер!
Такое абсурдное несоответствие обстоятельств и следствий посещает
только в анекдотах.
Чехов берет анекдотическое происшествие, смеется над
недалеким героем, но дотрагивается при этом очень
серьезных вещей.

Антропоним также служит средством высмеивания собственного
обладателя: Червей-предстаёт и забавным и ничтожным,
как червяк, он готов пресмыкаться перед чужим начальником.
Также Чехов использовал тут прямую градацию и
внезапное её окончание:
"Но вдруг лицо его поморщилось, глаза подкатились,
дыхание остановилось... он отвел от глаз
бинокль, нагнулся и... апчхи!!! Чихнул, как видите".
Этим создатель предвосхищает ту забавную и неразумную серьёзность
Червякова, с которой он принимает совсем несерьезные
вещи.
Мысли Червякова перескакивают и мечутся, как их трусоватый
владелец.
Чехов передаёт это порывистыми, незаконченными предложениями,
за которыми следует многоточие.

Чехов, подчёркивая низкопоклонство, самоунижение,
отвратительное раболепие, употребляет такие слова:
"ваше-ство","милостисдарь", присавку "-с","ах","простите".
Вместе с тем автор противопоставляет слова Червякова
и его идеи сказанному: ведь в душе не все его слова
изящны и угодливы.
Попадаются и слова из негативного слоя лексики,
просторечия:" Когда так, не стану же я больше извиняться
перед этим фанфароном!
Черт с ним!
Напишу ему письмо, а ходить не стану!
Ей-богу, не стану!"
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт