личные черты Антона антоновича сквозника-дмухановского

Личные черты Антона антоновича сквозника-дмухановского

Задать свой вопрос
1 ответ

Городничий-ханжа, меняющий приемы общения с людьми  

в зависимости от того, с кем ему приходится иметь дело.  

Он ласков, почтителен с надуманным ревизором Хлестаковым,

льстит перед ним и льстит ему.  

Обращаясь к Хлестакову, он подобострастно разговаривает:  

"Желаю здравствовать! Повинность моя, как градоначальника  

нашего городка, заботиться о том, чтобы проезжающим  

и всем добропорядочным людям никаких притеснений..."  

"Извините, я, право, не виноват..." - выгораживается он перед  

Хлестаковым, который ведает ему, как плохо его  

подкармливают в гостинице.  

Увлекаясь, откуда прибыл надуманный ревизор, Антон Антонович  

участливо вопрошает:" Осмелюсь ли спросить, куда и в какие  

места едете?"  

Совершенно по-иному беседует он с подчиненными  

ему людьми.  

Куда делись его учтивость и вежливость!  

Грубость, несдержанность, оскорбления сыплются, как из  

рога обилия.  

Обращаясь к трактирному слуге, который принес счет  

Хлестакова, он грубо кричит:" Пошел вон, тебе пришлют".  

Увидев, как помещик Бобчинский падает, городничий  

гневается:" Не отыскали другого места свалиться!  

И растянулся, как черт знает что такое".

А вот разговаривает он с полицейскими - Держимордой  

и Свистуновым:" Экие косолапые медведи - стучат ногами!  

Так и валится, как словно сорок пуд сбрасывает кто-нибудь  

с тележки. Где вас черт таскает?"

Торговцы, жалуясь Хлестакову на городничего, так обрисовывают

его поступки:" Такие обиды чинит, что обрисовать нельзя.  

Не по поступкам поступает. Поймает за бороду, говорит:  

"Ах ты татарин!"

Наставления же бюрократам даются в более мягенькой форме,  

поскольку они стоят на более высокой ступени служебной  

лестницы и являются соучастниками грешков городничего:  

"я вас, бога, предуведомил. Смотрите" (деянье I, явл. 1).  

Обращаясь к Землянике, он считает нужным объяснить  

причину, почему в богоугодных заведениях все должно быть  

"прилично", хотя и здесь не обходится без приказной формы:  

"над каждой постелью написать по-латыни" и т. д.

Свое наставление Хлопову городничий облекает в форму совета:  

вот для вас, Лука Лукич, так, как смотрителю учебных заведений,  

необходимо позаботиться особенно насчет учителей" (действие I, явл. 1).  

И он старается уверить Луку Лукича, условно неисправного  

поведения первого упомянутого им учителя.  

"То же я должен вам увидеть и об учителе по исторической части", -  

продолжает свое наставление городничий и о ином учителе,  

так же в достаточно выдержанной форме.

Еще более осторожно и приветливо высказывает собственный совет  

городничий арбитре: "Вам тоже порекомендовал бы, Аммос Федорович,  

направить внимание на присутственные места" (действие I, явл. 1).  

Такая более приветливая форма воззвания с арбитром разъясняется,  

явно, тем, что судья в отличие от иных чиновников  

занимает выборную должность.

Осмотрительность городничего выражается в том, что собственный  

совет убрать гусей из фронтальной он аккомпанирует некой  

прощающей обмолвкой ("Оно, окончательно, семейным хозяйством  

заводиться всякому хвалебно, и почему ж охраннику и не  

завесть его").  

Делая указание арбитре условно висячего не у места,  

над шкафом, охотничьего арапника, он так же  

снисходительно замечает:

Я знаю, вы любите охоту, но все на время лучше его принять,  

а там, как проедет ревизор, пожалуй, вновь его можете  

повесить".

Гоголь смеется, а время от времени даже издевается над своими героями.  

И делает это во многом с поддержкою речевых черт  

персонажей.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт