какая часть речи преобладает в описании переправы ? Почему? В твореньи"Василий
Какая часть речи преобладает в описании переправы ? Почему? В произведении"Василий Тёркин "
Задать свой вопросГлава Переправа, разбираемая па первом уроке, дозволяет увидеть эту идейно-художественную многогранность поэмы. Чтоб выявить своеобразие главы, можно предложить учащимся сравнить два варианта ее начала: предварительный и окончательный. Один из предварительных вариантов Переправы, по свидетельству самого стихотворца, начинался так:
Кому погибель, кому жизнь, кому слава,
На рассвете началась переправа.
Сберегал тот был, как печка, крутой.
И, угрюмый, зубчатый,
Лес чернел высоко над водой,
Лес чужой, непочатый.
А под нами лежал сберегал правый,
Снег укатанный, втоптанный в грязюка
Вровень с кромкою льда.
Переправа
В шесть часов началась
Это почти очерковое начало было отброшено Твардовским и заменено строчками, проникнутыми глубочайшим лиризмом. Первой строчкой Переправы, говорил поэт, строчкой, развившейся в ее, так сказать, лейтмотив, проникающий во всю главу, стало само это слово переправа, повторенное в интонации, как бы предваряющей то, что стоит за этим словом:
Переправа, переправа
Я так длинно обдумывал, представлял для себя во всей натуральности эпизод переправы, стоившей многих жертв, громадного нравственного и физического напряжения людей и запомнившейся, должно быть, навечно всем ее участникам, так вживался во все это, что вдруг как бы произнес про себя этот вздох-возглас:
Переправа, переправа
И поверил в него. Почувствовал, что это слово не может быть произнесено иначе, чем я его произнес, имея про себя все то, что оно значит: бой, кровь, утраты, гибельный холод ночи и большое мужество людей, идущих на погибель за Отчизну. Об одном из эпизодов Большой Российскей войны Твардовский пишет как лирик, перестраивая материал реальности в соответствии со своим восприятием, прерывая повествование лирическими раздумьями и озаряя его светом своего собственного дела. Слова Переправа, переправа, произносимые в различной тональности в зависимости от заключенного в их смысла, возникают в главе неоднократно. Ставим вопросы: на какие доли делят главу эти слова, подобные рефрену? Какие чувства выражает поэт в каждой таковой части главы?
Отвечая на вопросы, мысля над идеологическим содержанием и художественным своеобразием главы, Читатели готовятся к выразительному чтению (глава может быть на следующем уроке, после кропотливой подготовки дома, выразительно прочитана несколькими воспитанниками по частям). Сначала слова Переправа, переправа звучат как вздох-возглас погруженного в мемуары человека. В его сознании всплывают пока разрозненные, более впечатляющие детали пережитого:
Сберегал левый, сберегал правый.
Снег шершавый, кромка льда
Картина, связанная с драматическими переживаниями, окрашивается в печальные, скорбные тона:
Кому память, кому слава,
Кому темная вода,
Ни приметы, ни следа.
И только из последующего повествования мы узнаем, как начались и развернулись действия. Прыжок в неизвестность, который совершают бойцы, ритмически передан краткой, оборванной четвертой строчкой строфы, звучащей будто команда:
Ночкой, первым из колонны,
Обломав у края лед,
Опустился на понтоны
1-ый взвод.
Как изображены юные Российские солдаты? Почему поэт сопоставляет юных солдат с их папами героями штатской войны и с русскими борцами прошедших веков? Эти вопросы могут стать канвой для беседы о главе Переправа. Те, кто отправился на подвиг, никак не титаны, не герои от рождения, это обыкновенные мы с вихрастыми висками и мальчишьими очами:
Поглядеть и впрямь мы!
Как, по правде, желторот,
Холостой ли он, женатый,
Этот стриженый люд.
Совсем по-семейному воспринимаются поначалу и детали боевой обстановки.
Как плоты, пошли понтоны, Громыхнул одни, иной Басовым, стальным тоном, ТОЧНО крыша под ногой. Не в испытаниях беспощадной битвы показаны в начале главы наса, а в томном труде, требующем напряжения всех физических сил:
Налегли, гребут, потея,
Управляются с шестом.
Победа нелегка. И строчками, полными волнения и недобрых предчувствий, кончается первая часть главы:
И чернеет там зубчатый,
За холодною чертой,
Неподступный, непочатый
Лес над черною водой.
Опять звучат слова: Переправа, переправа
Но сейчас они получают трагическую экспрессию:
Этой ночи след кровавый В море вынесла волна.
Чем проще, сдержаннее говорит поэт о погибели наших стриженых нас, тем посильнее потрясает творимая им картина:
И увиделось в первый раз,
Не забудется оно:
Люди теплые, живые
Шли на дно, на дно, на дно
Неописуемо горька утрата, но она не расслабляет оставшихся в живых, не парализует их волю, не рождает чувства безнадежности. В третьей доли главы, раскрываемой тем же рефреном: Переправа, переправа, мотивы трагизма противоборствуют и переплетаются с мотивами утверждения жизни и веры в победу:
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.
Математика.
Химия.
Русский язык.
Разные вопросы.