Короткое содержание произведения Вересковый мёд (Роберт Льюис Стивенсон)Вот
Короткое содержание произведения Вересковый мёд (Роберт Льюис Стивенсон)
Вот текст
-----------------------------
Из вереска напиток
Забыт давным-издавна.
А был он сладостнее меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел повелитель шотландский,
Жестокий к недругам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
Лето в стране настало,
Вереск вновь цветет,
Но некоторому готовить
Вересковый мед.
В собственных могилках тесных,
В горах родной земли
Малютки-медовары
Приют для себя отыскали.
Повелитель по склону едет
Над морем на жеребце,
А рядом реют чайки
С дорогой вровень.
Повелитель смотрит угрюмо:
"Вновь в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!"
Но вот его вассалы
Приметили двоих
Заключительных медоваров,
Оставшихся в живых.
Вышли они из-под камня,
Щурясь на белоснежный свет, -
Ветхий горбатый лилипут
И мальчишка пятнадцати лет.
К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.
Посиживал повелитель шотландский,
Не шевелясь, в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.
Гневно повелитель промолвил:
- Пытка обоих ожидает,
Если не скажете, черти,
Как вы готовили мед!
Отпрыск и отец безмолвствовали,
Стоя у края скалы.
Вереск звенел над ними,
В море - катились валы.
И вдруг голосок раздался:
- Слушай, шотландский повелитель,
Побеседовать с тобою
С глазу на глаз позволь!
Старость опасается смерти.
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну! -
Лилипут произнес королю.
Глас его воробьиный
Резко и четко звучал:
- Тайну давно бы я выдал,
Если бы отпрыск не мешал!
Мальчугану жизни не ничтожно,
Погибель ему нипочем.
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.
Пускай его сильно свяжут
И бросят в бездну вод,
А я научу шотландцев
Готовить древний мед!
Сильный шотландский вояка
Мальчика сильно связал
И бросил в открытое море
С прибрежных вертикальных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер заключительный крик...
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик.
-Правду произнес я, шотландцы,
От отпрыска я ожидал беды.
Не веровал я в стойкость молодых,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая скрыта -
Мой вересковый мед!
Малютки - медовары пикты много лет готовили великолепный вересковый напиток. Рецепт приготовления они берегли. Но вот шотландский повелитель пришел на их землю и всех уничтожил. Когда наступило время цветения вереска, шотландский повелитель опечалился тем, что никто не может сварить этот великолепный напиток. Нашли двоих " ветхий горбатый лилипут и мальчик пятнадцати лет" , но они безмолвствовали. тогда повелитель пообещал медоварам пытки. Отец предложил раскрыть рецепт изготовления напитка,если не будет рядом отпрыска. Отпрыска сбросили в море. И тогда отец объявил : он побаивался ,что его отпрыск не выдержит пыток и передаст рецепт врагам . А сам отец выдержит все,но будет молчать.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.