подскажите пожалуйста характеристику рассказа пикник на обочине

Подскажите пожалуйста характеристику рассказа пикник на обочине

Задать свой вопрос
1 ответ

На британском языке повесть размещена в переводе Антонины Бьюис[en]. Вступление к первому южноамериканскому изданию (MacMillan Publishing Co., Inc, New York, 1977) написал Теодор Старджон. Послесловие к германскому изданию 1977 года написал Станислав Лем, который высоко оценил это произведение[2].

По мотивам повести режиссёр Андрей Тарковский в 1979 году снял кинофильм Сталкер, братья Стругацкие выступили творцами сценария.

Термин сталкер стабильно вошёл в российский язык и, по признанию творцов, стал самым знаменитым из сделанных ими неологизмов. В контексте книжки сталкер это человек, который, нарушая запреты, просачивается в Зону и выносит из неё разные артефакты, которые потом обычно продаёт и тем самым зарабатывает на жизнь. В русском языке после фильма Тарковского этот термин приобрёл смысл проводника, ориентирующегося в различных запретных и малоизвестных иным местах и территориях, позже сталкерами также стали именовать любителей промышленного туризма, особенно навещающих заброшенные объекты и городка-призраки.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт