Чем притча из книжки Тысяча и одна ночь отличается по форме

Чем притча из книжки Тысяча и одна ночь отличается по форме от русских народных сказок?

Задать свой вопрос
1 ответ

В сказке о Синбаде-мореходе на первом месте стоит не чудо, а странствие. "Путешествия Синдбада-морехода" относятся к рассказам египетского происхождения, в сюжете которых применен древнеегипетский фольклор. В базе произведения - реальные истории из жизни мореплавателей, эталоны древней поэзии, а так же персидские и индийские волшебные басни. В каждом из семи странствий Синдбада поджидают безграничные опасности, он обязан полагаться лишь на свою находчивость и спасительное стечение обстоятельств в борьбе со стихиями и пиратами. Нo Синдбад верует в свою судьбу и потому решается на самые опасные предприятия.
Сколько бы опасностей ни стояло на пути - знаменитый Синдбад-Мореплаватель преодолеет их всех, чтоб достичь загаданного. Судьба все время испытывает силу воли, храбрость и удачу знаменитого героя Востока на крепкость.
Рассказ ведется от имени Шахерезады. В российской же сказке на лервом месте стоит чудо, с героями происходят изумительные перевоплощения чудеса. Российская притча носит воспитательный нрав. Главный ее посыл - в басне ересь, да в ней намек...

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт