Смысл сказки Андерсена пятеро из 1-го стручка. СРОЧНООО!!!!!
Смысл басни Андерсена пятеро из 1-го стручка. СРОЧНООО!!!!!
Задать свой вопрос"В зеленоватом стручке посиживало пять горошин. Солнышко освещало и пригревало его, а дождик поливал. Стручок рос, росли и горошины, и все больше мыслили о том, что же с ними будет далее"
Притча Пятеро из 1-го стручка - творенье Андерсена написанное в 1852 году. На момент написания сказки Гансу Христиану Андерсену было 47 лет и это был не юный мечтатель, а человек теснее повидавший жизнь. Л. Н. Толстой, прочтя сказку "Пятеро из одного стручка", отозвался о ней так: Какая озорная и мудрая притча. Одной таковой хватит, чтоб остаться в истории литературы.
В басне Пятеро из 1-го стручка высмеяны люди, которые видят мир только со своей тесной обывательской точки зрения. Не нечаянно, возможно, лукавая драматичность этой сказки восхитила Л. Н. Толстого, который записал в дневнике: Великолепная притча Андерсена о горошинах, которые видели весь мир зеленым, пока стручок был зеленоватым, а позже мир стал желтоватым.
Андерсен в этой сказке поднял делему истинных и ошибочных целей людей. Ведь он сам когда - то был человеком грезившим покорить театр, но в итоге его мечта так и осталась неосуществленной. В какой - то ступени можно разговаривать о том, что сказка Пятеро из 1-го стручка автобиографичная, так как Г. Х. Андерсен не имел мечту Быть сказочником и приносить счастье и радость детям, но, тем не наименее, он как та 5-ая горошина породил великолепный цветок в иностранной литературе.
В басне Андерсена зачастую высмеиваются человеческие пороки и тупость. Ведь нередко представления о счастье бывают призрачными, когда человек грезит о богатстве, славе и знаменитости он утрачивает способность довольствоваться красе обыкновенной жизни, не примечает и не ценит её.
Введением в сказку персонажей растительного мира разъясняется нрав авторской фантастики: природное и реальное видится магическим, а волшебное реальным. Так, совершенно природным и органичным кажется способность горошин сказать и мыслить, переживать и чувствовать. Также естественность магического создается при подмоги узнаваемости, очеловеченности отношений меж героями: в стручке живет семейство горошин, а стручок это их родной дом; и в жизни каждого наступает такой момент, когда приходится покидать родной дом и строить свою жизнь.
На таком фоне естественности и реальности образа горошины Андерсен передает глубокую внутреннюю жизнь своей героини. Горошина раздумывает о своих целях и желаниях и в какой - то ступени задается философским вопросом Что есть счастье?.
Можно сказать, что притча Пятеро из 1-го стручка намного больше литературная, чем фольклорная, так как она на сто процентов пропитана особенностью автора. Но оттенки фольклора все, же находятся: горошины покидают собственный дом в связи с недостачей; недоимка проявляется в потребности быть выше всех либо быть ближе к солнцу либо просто куда - нибудь укатиться.
Язык басни, по словам Л. Брауде, живой и эмоциональный. Часто встречаются звукоподражания (Крак!), разговорные интонации и лексика (Как счастлива она была посидеть на солнышке! Окошко было отворено, а за окном покачивался распустившийся бело - розовый цветок). Стиль сказки полностью нацелен на динамику: доминирование глаголов наружного деянья создает наглядность сказки и сближает ее с театром (Она прогуливалась на поденную работу: вычищала печи, пилила дрова, словом, бралась за всё, что подвернется; сил у неё было достаточно, охоты работать тоже не занимать стать, но из нужды она всё - таки не выбивалась!).
Образ рассказчика создается с подмогою разных приемов: Использования риторических вопросов (Ну, а другие - то горошины?), восклицаний (Как счастлива она была посидеть на солнышке!), оценочных черт (худенькая, тщедушная), постоянных эпитетов (больная девченка).
В этой обычный, на 1-ый взор сказке, писатель смог выразить целый комплекс мыслях: тупость и недалекость (сами они были зелёные, стручок тоже зелёный, ну, они и размышляли, что и весь мир зелёный; так и обязано было быть!), совершенство высшего и божественного (Господь сам посадил и взрастил цветочек, чтоб ободрить и повеселить тебя, милое дитя, да и меня тоже!; она сложила руки и благодарила бога за цветочек гороха). Но самая основная мысль, выраженная в словах рассказчика и стихотворца, цитированных выше, состоит в мысли о том, что правильные непреходящие ценности живут снутри, в душе, в сердечко и в разуме каждого из нас.
Таким образом, на базе произведенного анализа можно выделить последующие личные необыкновенности басни Г. Х. Андерсена:
в структуру сказки вводятся персонажи, необыкновенные для фольклора. Особую группу тут сочиняют герои растительного мира, как символы человечьих качеств;
особый нрав приобретает авторская фантастика: необыкновенное реально, реальное особенно;
для творения особенного языка басни употребляется образный, эмоциональный стиль, недалёкий к разговорному;
ясно выражен образ рассказчика как посредника между писателем и читателем и главного выразителя авторских мыслях;
притча приобретает двойной адресат благодаря глубине идеологического содержания.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.
Математика.
Химия.
Русский язык.