Процесс эволюции Хлестакова в комедии Н. В. Гоголя Ревизор: от простого
Процесс эволюции Хлестакова в комедии Н. В. Гоголя Ревизор: от обычного елистратишки до истинного ревизора.
Задать свой вопрос1 ответ
Олеся Чекачева
Самый ясный образ комедии это Хлестаков, тот, кто появился виновником диковинных событий. Гоголь сходу же дает осознать зрителю, что Хлестаков не ревизор (предваряя появление Хлестакова рассказом о нем Осипа) . Но весь смысл этого персонажа и его отношение к своим ревизорским "повинностям" становятся светлы не сразу.
Хлестаков не переживает по приезде в город никакого процесса ориентации для этого ему, недостает простой наблюдательности. Не строит он никаких планов обмана чиновников для этого у него нет достаточной хитрости. Не пользуется он сознательно выгодами собственного положения, поэтому что в чем оно состоит, он и не думает. Только перед самым отъездом Хлестаков неясно догадывается, что его приняли "за государственного человека", за кого-то иного; но за кого конкретно, он так и не сообразил. Все происходящее с ним в пьесе происходит как бы кроме его воли.
Хлестакова сделали вельможей те фантастические, развращенные дела, в которые люди поставлены друг к другу. Но, окончательно, для этого необходимы были и некие качества самого Хлестакова. Когда человек напуган (а в данном случае напуган не один человек, а весь город) , то самое эффективное это дать людям возможность и далее запугивать самих себя, не мешать чертовскому возрастанию "всеобщего ужаса". Жалкий и недалекий Хлестаков с успехом это делает. Он невольно и поэтому более правильно ведет ту роль, которой от него просит ситуация.
Лично Хлестаков был великолепно подготовлен к этой "роли". В петербургских канцеляриях он накопил необходимый припас представлений, как обязано вести себя начальственное личико. "Обрываемый и обрезываемый доныне во всем, даже и в замашке пройтись козырем по Невскому проспекту", Хлестаков не мог втайне не примеривать к для себя приобретенного опыта, не грезить собственно производить все то, что ежедневно выполнялось над ним. Делал он это великодушно и невольно, по-ребячески мешая бывальщина и мечту, действительное и желанное.
Положение, в которое Хлестаков попал в городке, вдруг отдало простор для его "роли". Нет, он никого не собирался обманывать, он только любезно принимал те почести и подношения, которые он убежден в этом надеялись ему по праву. "Хлестаков совсем не надувает; он не врун по ремеслу; он сам позабывает, что лжет, и уже сам практически верует тому, что разговаривает", писал Гоголь.
Пустота, "легкость в думах небывалая", ересь и позерство никого не скоробливают. В герое есть светский лоск: он знает три слова по-французски, разговаривает выспренним, вздорным и забавным языком, недурен собой -этого оказалось достаточно.
Каким же образом такому человеку удается сыграть роль далеко не самую обычную7 Ответ творца прост и глубоко мотивирован с точки зрения законов мира мерзавцев. Во-первых, ужас, сознание своей вины отбирает ум у чиновников. С другой стороны, "вертопрах" Хлестаков без особого труда вошел в роль, смог внушить всем ужас и почтенье потому, что, будучи беспринципен и до крайности безрассуден, он смело шел там, где тормознул бы всякий добропорядочный человек Отсюда и горьковатая драматичность Гоголя: беспринципность верховодит миром.
В вздорном с точки зрения здравого смысла поведении Хлестакова
есть своя логика. Он действовал по виду и подобию тех, кого лицезрел вокруг В желании героя играть роль выше той, которая предназначена ему в жизни, заключается суть характера Хлестакова.
В пронырливости героя отразились черты николаевской эпохи, когда стали процветать выскочки, люди недалекие, но умеющие адаптироваться к происшествиям за счет беспринципности. Суть Хлестакова и хлестаковщины определена самой природой сообщества.
Хлестаков не переживает по приезде в город никакого процесса ориентации для этого ему, недостает простой наблюдательности. Не строит он никаких планов обмана чиновников для этого у него нет достаточной хитрости. Не пользуется он сознательно выгодами собственного положения, поэтому что в чем оно состоит, он и не думает. Только перед самым отъездом Хлестаков неясно догадывается, что его приняли "за государственного человека", за кого-то иного; но за кого конкретно, он так и не сообразил. Все происходящее с ним в пьесе происходит как бы кроме его воли.
Хлестакова сделали вельможей те фантастические, развращенные дела, в которые люди поставлены друг к другу. Но, окончательно, для этого необходимы были и некие качества самого Хлестакова. Когда человек напуган (а в данном случае напуган не один человек, а весь город) , то самое эффективное это дать людям возможность и далее запугивать самих себя, не мешать чертовскому возрастанию "всеобщего ужаса". Жалкий и недалекий Хлестаков с успехом это делает. Он невольно и поэтому более правильно ведет ту роль, которой от него просит ситуация.
Лично Хлестаков был великолепно подготовлен к этой "роли". В петербургских канцеляриях он накопил необходимый припас представлений, как обязано вести себя начальственное личико. "Обрываемый и обрезываемый доныне во всем, даже и в замашке пройтись козырем по Невскому проспекту", Хлестаков не мог втайне не примеривать к для себя приобретенного опыта, не грезить собственно производить все то, что ежедневно выполнялось над ним. Делал он это великодушно и невольно, по-ребячески мешая бывальщина и мечту, действительное и желанное.
Положение, в которое Хлестаков попал в городке, вдруг отдало простор для его "роли". Нет, он никого не собирался обманывать, он только любезно принимал те почести и подношения, которые он убежден в этом надеялись ему по праву. "Хлестаков совсем не надувает; он не врун по ремеслу; он сам позабывает, что лжет, и уже сам практически верует тому, что разговаривает", писал Гоголь.
Пустота, "легкость в думах небывалая", ересь и позерство никого не скоробливают. В герое есть светский лоск: он знает три слова по-французски, разговаривает выспренним, вздорным и забавным языком, недурен собой -этого оказалось достаточно.
Каким же образом такому человеку удается сыграть роль далеко не самую обычную7 Ответ творца прост и глубоко мотивирован с точки зрения законов мира мерзавцев. Во-первых, ужас, сознание своей вины отбирает ум у чиновников. С другой стороны, "вертопрах" Хлестаков без особого труда вошел в роль, смог внушить всем ужас и почтенье потому, что, будучи беспринципен и до крайности безрассуден, он смело шел там, где тормознул бы всякий добропорядочный человек Отсюда и горьковатая драматичность Гоголя: беспринципность верховодит миром.
В вздорном с точки зрения здравого смысла поведении Хлестакова
есть своя логика. Он действовал по виду и подобию тех, кого лицезрел вокруг В желании героя играть роль выше той, которая предназначена ему в жизни, заключается суть характера Хлестакова.
В пронырливости героя отразились черты николаевской эпохи, когда стали процветать выскочки, люди недалекие, но умеющие адаптироваться к происшествиям за счет беспринципности. Суть Хлестакова и хлестаковщины определена самой природой сообщества.
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
Предприятие по производству с/хоз продукции на производство затратило 3527000 руб Валовый
Разные вопросы.
Математика, задано на каникулы. ВАРИАНТ 1004
НОМЕР 1,2,3,4,5,6,7,8.
Математика.
Имеются три конденсатора емкостью С1=1мкФ, С2=2мкФ и С3=3мкФ. Какую наименьшую емкость
Физика.
Из точки м выходят 3 луча MP MN и MK причём
Геометрия.
выпиши в свою тетрадь те правила этикета которые тебе не были
Разные вопросы.
Анна хорошо учится у неё много подруг свободное от учёбы время
Обществознание.
10) Килограмм конфет дороже килограмма печенья на 52 р. За 8
Математика.
Во сколько раз число атомов кислорода в земной коре больше числа
Химия.
Составить монолог от имени дневника двоечника 7-10 предложений
Русский язык.
Рассматривая литературный язык как сложное взаимодействие книжного языка и разговорного,В.И.Чернышёв горячо
Разные вопросы.
Облако тегов