габдулла тукай родная деревня анализ стихотворения
Габдулла тукай родная деревня анализ стихотворения
Задать свой вопросСтоит деревня наша на горке некрутой.
Источник с водой студеной от нас подать рукою.
Мне все вокруг радостно, мне вкус воды знаком,
Люблю душой и телом я все в краю моем.
Тут бог вдохнул мне душу, я свет увидел тут,
Мольбу из Корана в первый раз сумел прочитать,
В первый раз тут услышал слова пророка я,
Судьбу его узнал я и путь тяжкий весь.
Мне памятны навеки событья ребяческих лет,
Нет времени счастливей, забав неосторожней нет.
Я помню, как, посещало, по темной борозде
Шагал со старшим братом я за сохою вослед.
Я почти все увижу - ведь жизнь еще длинна,
И ожидает меня, наверно, дорога не одна.
Но только, где б я ни был и что б ни делал я,
Ты в памяти и сердце, родная сторона .
Это стихотворение монгольского стихотворца Габдуллы Тукая,написанное 100 лет вспять , можно отнести к теме отчизны .Создатель очень робко и трогательно ,искренне и с любовью говорит о малой отчизне ,о том месте ,где он родился :
Мне все вокруг радостно, мне вкус воды знаком,
Люблю душой и телом я все в краю моем.
*****
Мне памятны навеки событья детских лет,
Нет времени счастливей, забав беспечней нет.
Читатель разумеет ,что на всю жизнь поэт сохранит память о милых сердечку родных местах ,о собственных занятиях трудом :
Я помню, как, посещало, по темной борозде
Шагал со старшим братом я за сохою вслед.
Я очень зримо представляю для себя эту картину - темная пахота и мальчишки ,идущие за сохой .Семья была трудовая ,и мы это лицезреем в стихотворении .Тукай верит ,что у него в жизни будет ещё много событий и встреч но навеки в сердечко собственном поэт сохранит память о родном уголке ,где прочитал коран и получил уроки нравственности ,изучая судьбу Пророка .
Но только, где б я ни был и что б ни делал я,
Ты в памяти и сердечко, родная сторона
Воззвание к теме отчизны описывает творца как патриота и гражданина собственной страны,признательного родным местам за все ,что они дали ему .
Мысль стихотворения : помни свои корни ,свои истоки .Они ,как древнегреческому Антею ,дадут для тебя силы в трудную минутку .
Это стихотворение - перевод .Его сделала Вероника Тушнова .О художественных средствах сказать неправильно.Мы не знаем ,каковы они в подлиннике .
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Физика.
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.