Сопоставить героев в сказке Жуковского О короле Берендее
Сравнить героев в сказке Жуковского О короле Берендее
Задать свой вопрос1 ответ
Альбина Денина
Жуковский вместе со своим учеником жил в Царском Селе, там же в это время был А.С. Пушкин с юный супругой. Меж стихотворцами появляется необыкновенное творческое состязание оба пишут басни. Итог Сказка о короле Салтане Пушкина и три Жуковского Сказка о короле Берендее, Дремлющая царевна и незаконченная Война мышей и лягушек. 1-ая из их величается пышно, в традициях литературы XVIII в.
Считается, что в базу этой басни положен сюжет, рассказанный Пушкину его няней Ариной Родионовной. Если даже это так, а это, быстрее всего, сюжет басни Морской царь и Василиса премудрая, Жуковский не только по-собственному его выложил, но и добавил в него эпизоды, детали из других сказок. Ощущается, что поэт знаком с устным народным творчеством, глубоко, кропотливо изучал его, отбирая ценное, поэтичное.
Сказка о царе Берендее написана гекзаметром одним из возлюбленных размеров Жуковского. Гекзаметр Басни о царе Берендее настолько прилажен к русскому языку, что прекрасно передает российский сказочный спектр. Он так оригинален и кажется настолько природным в этом твореньи, что наводит на идея о какой-то третьей форме речи, кроме прозы и стихов.
Сюжет в целом повторяет народный. Некие детали, введенные Жуковским, немного нарушают логику. Например, Кощей Бессмертный царствует в подземном мире. Это полностью закономерно он злобной дух тьмы. Более того, его дворец высечен был весь из карбункула-камня. Если вспомнить переведенную в 1816 г. Жуковским сказку Красноватый карбункул, там этот камень подарен герою дьяволом.
Кощей
Всмотримся в портрет Кощея. Жемчужины, клешни заместо рук, зеленоглазость все это портрет царя морского, а не подземного. Возможно, в портрете сохранился намек на героя народной сказки.
Каждый персонаж Жуковского индивидуален, необыкновенности нрава появляются в поступках. Не догнав беглецов (Ивана-царевича и Марью-царевну), Кощей в гневе пересек беспощадно всех до единичного слуг. Такое поведение свойственно какому-нибудь помещику-самодуру, а не всевластному владыке подземного королевства. Кощей любит шутовство. Иван-царевич при встрече ползет на коленях, чем вызывает хохот Кощея, и тот сменяет гнев на милость. Тоже очень известная деталь. Умопомрачительное подкрепляется полностью убедительным близким к реальности. Вокруг сказочного замка, который по указу Кощея обязан выстроить Иван-принц, подразумевается постоянный сад, и в саду пруд с карасями. Подобная деталь есть в описании Мишенского, имения отца Жуковского, где поэт провел годы юношества и молодости.
Марья-царевна
Марья-царевна не только дочь Кощея, премудрая волшебница, но и великолепная женщина, нежная, смиренная, любящая. Вероятно, этот образ создавался с мыслью о незабвенной Маше Протасовой, человеке диковинного притягательности, утонченной души. Белым камнем у дороги остается Марья-царевна в ожидании суженого, в лазоревый цветок преобразуется, не дождавшись Ивана-принца. Росинки слез на листках голубых заблистали. Героиня народной басни не отличается таковой утонченностью, ей заблаговременно известно, как будут разворачиваться действия. Героиня Жуковского (Сказка о короле Берендее) мучается, оскорбляется, готова на самопожертвование, но и на борьбу за счастье. Так что, имя изменено не случайно.
Иван-принц
Иван-принц тоже имеет ясно выраженный нрав. Он храбр, поездка в подземное царство его не стращает. Полон царского плюсы. При знакомстве с Марьей-царевной он тактичен и благороден. Застенчиво прочь отошедши, стал за кустиком. Он религиозен, как и предки. Крест и ладанка помогают ему избавиться от погони Кощея.
Индивидуализируя своих героев, Жуковский устремляется передать их внутренний мир, сделать их более занимательными для читателя. С этой же целью он вводит портрет, пейзаж, описание деталей интерьера. Для народной басни сходственные средства выразительности не отличительны.
Языковые необыкновенности
В области языковой поэт тоже нарушает привычные каноны. Наряду с классическими сказочными устойчивыми выражениями (ни в сказке сказать, ни пером обрисовать, двух смертей не посещать, а одну не избегаешь, ни свет ни заря, видом не видано, слыхом не слыхано, по усам текло, а в рот не попало и многих иных), неизменными эпитетами (красноватая девушка, глухой лес, белоснежный камень и др.) Жуковский вводит совершенно нетипичные для фольклора сопоставленья (гласом звонким, как струны, гласом сладостным, как флейта, вскочил как сумасшедший, король отряхнулся, как гоголь и т. п.). В Басне о короле Берендее нет отличительных для устного народного творчества повторов. Поэт ограничивается лаконичными замечаниями: все рассказал, ужасную тайну открыл и т. п. Все нововведения Жуковского, конечно же, отдаляют его сказку от народной, но делают ее более поэтичной, прекрасной, интересной.
Считается, что в базу этой басни положен сюжет, рассказанный Пушкину его няней Ариной Родионовной. Если даже это так, а это, быстрее всего, сюжет басни Морской царь и Василиса премудрая, Жуковский не только по-собственному его выложил, но и добавил в него эпизоды, детали из других сказок. Ощущается, что поэт знаком с устным народным творчеством, глубоко, кропотливо изучал его, отбирая ценное, поэтичное.
Сказка о царе Берендее написана гекзаметром одним из возлюбленных размеров Жуковского. Гекзаметр Басни о царе Берендее настолько прилажен к русскому языку, что прекрасно передает российский сказочный спектр. Он так оригинален и кажется настолько природным в этом твореньи, что наводит на идея о какой-то третьей форме речи, кроме прозы и стихов.
Сюжет в целом повторяет народный. Некие детали, введенные Жуковским, немного нарушают логику. Например, Кощей Бессмертный царствует в подземном мире. Это полностью закономерно он злобной дух тьмы. Более того, его дворец высечен был весь из карбункула-камня. Если вспомнить переведенную в 1816 г. Жуковским сказку Красноватый карбункул, там этот камень подарен герою дьяволом.
Кощей
Всмотримся в портрет Кощея. Жемчужины, клешни заместо рук, зеленоглазость все это портрет царя морского, а не подземного. Возможно, в портрете сохранился намек на героя народной сказки.
Каждый персонаж Жуковского индивидуален, необыкновенности нрава появляются в поступках. Не догнав беглецов (Ивана-царевича и Марью-царевну), Кощей в гневе пересек беспощадно всех до единичного слуг. Такое поведение свойственно какому-нибудь помещику-самодуру, а не всевластному владыке подземного королевства. Кощей любит шутовство. Иван-царевич при встрече ползет на коленях, чем вызывает хохот Кощея, и тот сменяет гнев на милость. Тоже очень известная деталь. Умопомрачительное подкрепляется полностью убедительным близким к реальности. Вокруг сказочного замка, который по указу Кощея обязан выстроить Иван-принц, подразумевается постоянный сад, и в саду пруд с карасями. Подобная деталь есть в описании Мишенского, имения отца Жуковского, где поэт провел годы юношества и молодости.
Марья-царевна
Марья-царевна не только дочь Кощея, премудрая волшебница, но и великолепная женщина, нежная, смиренная, любящая. Вероятно, этот образ создавался с мыслью о незабвенной Маше Протасовой, человеке диковинного притягательности, утонченной души. Белым камнем у дороги остается Марья-царевна в ожидании суженого, в лазоревый цветок преобразуется, не дождавшись Ивана-принца. Росинки слез на листках голубых заблистали. Героиня народной басни не отличается таковой утонченностью, ей заблаговременно известно, как будут разворачиваться действия. Героиня Жуковского (Сказка о короле Берендее) мучается, оскорбляется, готова на самопожертвование, но и на борьбу за счастье. Так что, имя изменено не случайно.
Иван-принц
Иван-принц тоже имеет ясно выраженный нрав. Он храбр, поездка в подземное царство его не стращает. Полон царского плюсы. При знакомстве с Марьей-царевной он тактичен и благороден. Застенчиво прочь отошедши, стал за кустиком. Он религиозен, как и предки. Крест и ладанка помогают ему избавиться от погони Кощея.
Индивидуализируя своих героев, Жуковский устремляется передать их внутренний мир, сделать их более занимательными для читателя. С этой же целью он вводит портрет, пейзаж, описание деталей интерьера. Для народной басни сходственные средства выразительности не отличительны.
Языковые необыкновенности
В области языковой поэт тоже нарушает привычные каноны. Наряду с классическими сказочными устойчивыми выражениями (ни в сказке сказать, ни пером обрисовать, двух смертей не посещать, а одну не избегаешь, ни свет ни заря, видом не видано, слыхом не слыхано, по усам текло, а в рот не попало и многих иных), неизменными эпитетами (красноватая девушка, глухой лес, белоснежный камень и др.) Жуковский вводит совершенно нетипичные для фольклора сопоставленья (гласом звонким, как струны, гласом сладостным, как флейта, вскочил как сумасшедший, король отряхнулся, как гоголь и т. п.). В Басне о короле Берендее нет отличительных для устного народного творчества повторов. Поэт ограничивается лаконичными замечаниями: все рассказал, ужасную тайну открыл и т. п. Все нововведения Жуковского, конечно же, отдаляют его сказку от народной, но делают ее более поэтичной, прекрасной, интересной.
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
Игорь 14 лет назад был на 8 лет моложе, чем его
Математика.
Два тела массами m1 и m2 находящие на расстоянии R друг
Физика.
В сосуде 4целых одна пятая литр воды что бы заполнить сосуд
Математика.
Двум малярам Диме И Олегу поручили выкрасить фасад дома они разделили
Разные вопросы.
найти порядковый номер 41Э если в ядре 20 нейтронов
Разные вопросы.
в ряду натуральных чисел 3, 8, 10, 24, … 18 одно
Математика.
Предприятие по производству с/хоз продукции на производство затратило 3527000 руб Валовый
Разные вопросы.
Математика, задано на каникулы. ВАРИАНТ 1004
НОМЕР 1,2,3,4,5,6,7,8.
Математика.
Имеются три конденсатора емкостью С1=1мкФ, С2=2мкФ и С3=3мкФ. Какую наименьшую емкость
Физика.
Из точки м выходят 3 луча MP MN и MK причём
Геометрия.
Облако тегов