что именуют оригиналом и переводом в литературе

Что нарекают оригиналом и переводом в литературе

Задать свой вопрос
2 ответа
В литературе оригиналом называют то, что написал сам писатель ,а не народное российское творчество.
Переводом же является то ,что допустим написал казахский писатель Абай Кунанбаев, а его труды переводил какой-нибудь российский писатель.
Оригинал-это когда книжка написанна иностранным творцом, а перевод, это когда русский писатель перевел этот рассказ на русский. Многим нравится читать оригинал, там насыщеннее, но если не знаешь языка, то читают в переводе. Надеюсь помогло)
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт