что мы узнали о Лизовете Ивановне из рассказа"Пиковая Дама"

Что мы узнали о Лизовете Ивановне из рассказа"Пиковая Дама"

Задать свой вопрос
1 ответ
Полное имя героини - Лизавета Ивановна: "...Простите, Лизавета Ивановна!.." Лиза - бедная ученица ветхой графини Анны Федотовны Томской: "...У окошка посиживала за пяльцами дама, ее ученица..." О наружности Лизы известно следующее: "...увидел он черноволосую головку, наклоненную, возможно, над книжкой либо над работой. Головка приподнялась. Германн увидел свежее лицо и темные глаза..."  "...вослед за нею, в прохладном плаще, с головой, убранною свежайшими цветами, мелькнула ее ученица..." "...Лизавета Ивановна вошла в капоте* и в шляпке..." (*капот - накидка с капюшоном)   Лиза - милая женщина: "...Лизавета Ивановна была сто раз милее дерзких и прохладных невест, около которых они увивались..." Лиза - стыдливая девушка. Она не привыкла кокетничать: "...Не имея повадки кокетничать с прохожими офицерами..." Лиза - несчастное создание. Она терпит тяжелый нрав графини, поэтому что та ее содержит: "...В самом деле, Лизавета Ивановна была пренесчастное творенье. ...кому и знать горечь зависимости, как не бедной ученице знатной старушенции? Графиня ***, окончательно, не имела злобной души; но была своенравна, как дама, избалованная светом, жадна и погружена в прохладный эгоизм..." Лизавета Ивановна - "семейная страдалица" графини: "...Лизавета Ивановна была семейней мученицею. Она разливала чай и получала укоры за лишний расход сахара; она вслух читала романы и виновата была во всех ошибках творца; она аккомпанировала графиню в ее прогулках и отвечала за погоду и за мостовую..." Лиза очень одинока. У ее нет подруг и наставниц, и ей не с кем посоветоваться: "...у ней не было ни подруги, ни наставницы..." Лиза играет жалкую роль в свете из-за собственного положения "приживалки": "...В свете игралась она самую ничтожную роль. Все ее знали, и никто не подмечал; на раутах она плясала только тогда, как недоставало visаvis*, и дамы брали ее под руку всякий раз, как им необходимо было идти в уборную поправить чтонибудь в собственном наряде..." Лиза - самолюбивая девушка. Она разумеет свое ничтожное положение в сообществе, но все-таки полагается повстречать собственного "избавителя": "...Она была самолюбива, живо ощущала свое положение и глядела кругом себя, с нетерпением ждя избавителя; но юные люди, расчетливые в ветреном собственном тщеславии, не удостаивали ее внимания..." Лиза - молодая мечтательница: "...они глубоко заронились в душу юный мечтательницы..." Лиза - бесхитростная, неопытная женщина: "...В первый раз входила она в сокровенные, узкие сношения с юным мужчиною. Его наглость страшила ее..." Лиза не избалована роскошью. Она живет в "бедной комнате", желая сама графиня богата. Судя по всему, виной тому скупость старухи: "...Сколько раз, оставя тихонько скучноватую и пышную гостиную, она уходила рыдать в бедной собственной комнате, где стояли ширмы, оклеенные обоями, комод, зеркальце и крашеная постель и где сальная свеча мрачно пламенела в медном шандале!.."


Миха Легенков
аррп
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт