Добрый денек!Помогите,пожалуйста,по Музыке!Зарание спасибо!Тема:"Увертюра-фантазия "Ромео и

Добросердечный денек!Помогите,пожалуйста,по Музыке!Зарание спасибо!

Тема:"Увертюра-фантазия "Ромео и Джульетта".
Ответьте на вопросы письменно в тетради:
1).Прочитайте повесть Ромео и Джульетта У.Шекспира (см. в виртуальном классе в ТЕМЕ 28). Сходны либо разны образы, сделанные Шекспиром и Чайковским?
2).Какие средства выразительности творят образы героев и истории в целом в литературе, а какие в музыке?
3).В каком из произведений основные герои показаны яснее?
4).Какое творенье произвело на тебя большее впечатление?

Задать свой вопрос
1 ответ

Ответ:

Разъясненье:

Ромео и Джульетта" Чайковского - это 1-ое воззвание композитора к творческому наследию большого английского драматурга. Броско, что увертюра "Ромео и Джульетта" не только раскрывает шекспировскую линию в творчестве Чайковского, но и является началом целой серии творческих планов композитора на этот сюжет. При этом, если увертюра была создана в самом начале его творческого пути, то последним обращением к этой трагедии Шекспира была попытка Чайковского написать оперу в заключительный год его жизни. Результатом чего остался эскиз дуэта "Ромео и Джульетты", завершенный С. И. Танеевым.

Сочинения Шекспира получили в России широкое распространение, его пьесы ставились в столичных и провинциальных театрах, часто переводились на русский язык (Н. И. Гнедич, М. П. Вронченко, Н. А. Полевой, А. И. Кронеберг, А. В. Дружинин, А. А. Григорьева, П. И. Вейнберг и др.). Творения Шекспира появились первоисточником множества музыкальных интерпретаций. Чайковский отлично знал шекспировское творчество, экзальтированно откликался о многих творениях драматурга ("Ромео и Джульетта", "Сон в летнюю ночь", "Генрих IV" и др.), смотрел их в русских и иностранных театрах, цитировал в письмах афористичные формулы из их, относил Шекспира к наибольшим проявлениям человеческого гения, ставя его в один ряд с Гомером, Данте, Рафаэлем, В. А. Моцартом, Л. Бетховеном, А. С. Пушкиным, Н. В. Гоголем и др.

В библиотеке Чайковского было представлено Полное собрание драматических творений Шекспира в переводах российских писателей, а также издания отдельных творений; в различных книгах имеются пометки композитора. Приступая к исследованию британского языка, он подчеркивал: "... прочитать Шекспира, Диккенса, Теккерея в подлиннике - это будет услада моей стареющейся жизни" .

С музыкальной точки зрения его больше всего тянула "Ромео и Джульетта" (1595)

Необыкновенностью возникновения этого сюжета в композиторской доле Чайковского является тот факт, что он появился в поле зрения Петра Ильича по предложению композитора М. А. Балакирева, который довольно упрямо уговаривал Чайковского написать на него симфоническое творение. Он разработал программку и даже предложил план изложения музыкального материала. Парадокс заключался в том, что предложенный либо, поточнее сказать, навязанный снаружи сюжет стал для Чайковского сюжетом на всю жизнь.

Карина Хонцер
Спасибо огромное!)
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт