Дать характеристику главным героям увертюры-фантазии "Ромео и Джульета".

Дать характеристику основным героям увертюры-фантазии "Ромео и Джульета".

Задать свой вопрос
1 ответ
РОМЕО и ДЖУЛЬЕТТА (англ. Romeo and Juliet) герои катастрофы У. Шекспира Ромео и Джульетта (1595), ставшие навсегда эмблемой великолепной, но трагической любви двух молодых созданий, разбитых неисправимо столетний враждой семейных кланов, к которым они принадлежат: Монтекки (Ромео) и Капу-летти (Джульетта). Эти имена упоминаются еще в Священной комедии Данте. Потом сюжет о 2-ух влюбленных часто разрабатывался в итальянской литературе эпохи Восстановленья; имена Ромео и Джульетты в первый раз появляются в Истории двух добропорядочных любовников Луиджи да Порто (ок. 1524), где деянье происходит конкретно в Вероне. От да Порто сюжет перешел к иным писателям, в частности к Маттео Банделло (1554), чья новелла послужила основой для поэмы Артура Брука Ромео и Джульетта (1562), которая, в свою очередь, и стала основным, если не единственным, источником шекспировской катастрофы. Но, как и всегда, в ветхие мехи Шекспир влил новое вино. Брук, изображая собственных влюбленных героев не без сочувствия, склонен все же к тягучему морализаторству и проповеди покорности, умеренности и смирения перед враждебными обстоятельствами. Для него любовь Ромео и Джульетты если и не грех, то во всяком случае некоторая чрезмерность и заблуждение, за каковые их постигает заслуженная расправа. Совершенно по другому подошел к этой истории Шекспир. Его ренес-сансный эталон великой любви, оказывающейся выше семейных предрассудков, выше столетний нелюбви, казалось бы неодолимо делящей 2-ух молодых потомков враждующих кланов, и сейчас воспринимается безусловно современно, без скидок на те четыре столетия, что отделяют нас от момента творения пьесы. Деяние шекспировской катастрофы уложено в пять дней, за которые происходят все действия пьесы: от исходной и фатальной! встречи Ромео и Джульетты на рауту в доме Ка-пулетти до их грустной гибели в родовом склепе Капулетти. Шекспировские герои очень юны, но глубина поразившего их чувства делает их не по годам взрослыми. Вобщем, в этом смысле они довольно разные. Ромео в начале пьесы легковерен, он бессильно мучается от влюбленности в некоторую Розалинду. (В отличие от Брука, делающего ее активным действующим лицом и выстраивающим вокруг нее и Ромео долгое действие, Шекспир не выводит ее на сцену совсем.) Вокруг Ромео целая компания таких же, как и он, юношей (Меркуцио, Бенволио), и он проводит свое время так, как положено в его годы: праздно шатаясь, бессильно охая и ничего не делая. Джульетта же с самого начала, с первого собственного явления поражает не только чистотой и очарованием цветущей молодости, но и недетской глубиной, катастрофическим ощущением бытия. Она взрослее Ромео. Он же, полюбив Джульетту, равномерно осознает, сколь все происходящее меж ними серьезно и непросто и сколько препятствий на их пути, и как бы дорастает до нее, превращаясь из неиндивидуального молодого бабника в страстно любящего и готового на все ради этой любви не мальчугана, но супруга. Любовь Ромео и Джульетты не просто нарушение семейных запретов это открытый вызов, брошенный ими столетний традиции ненависти той ненависти, с которой на протяжении многих поколений рождались и помирали бессчетные Монтекки и Капулетти, на которой зиждились чуток ли не муниципальные устои Вероны. Потому так пугает всех безоглядность и глубина охватившего Ромео и Джульетту чувства, поэтому так стараются их разлучить. Ибо их любовь, их альянс подрывает базы, нарушает то, чего нарушать нельзя. Невзирая на свою молодость и беззаботность, невзирая на всю мальчишескую лихость Ромео и девчоночью непосредственность Джульетты, они фактически с самого начала знают перед-начертанность финала. Душа моя полна предчувствий мрачных! разговаривает Джульетта, смотря вслед уходящему в изгнание Ромео. Мощь и запредельность их страсти, окончательность принятого ими решения и безоглядная решимость на все, в том числе и на погибель, потрясают даже того, кто, казалось бы, их разумеет и не только им сострадает, но и всячески способствует, отца Лоренцо: Таких страстей конец посещает ужасен, // И смерть их ожидает в апогее празднества.  
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт