Помогите пожалуйстаПереведите трудные слова, укажите определяемое и определяющее слово.

Помогите пожалуйста
Переведите трудные слова, укажите определяемое и определяющее слово.

die Maschinenbauindustrie
der Arbeitsschutz
die Fremdsprache

Задать свой вопрос
Володя Цагалов
а какие именно слова перевести?
Андрей Галукян
Ну вот эти
Михон Бендяков
Maschinenbauindustrieder Arbeitsschutzdie Fremdsprache
2 ответа
Die Maschinenbauindustrie - это машиностроение. "Maschin" - машина, "einbau" от слова "bauen" - стоить, а "industrie" - промышленность. В целом слово можно перевести еще как "Машиностроительная промышленность". Но на российском лучше будет машиностроение. 

der Arbeitsschutz - охрана труда. "Arbeit" - работа, труд. "Schutz" - от глагола "schutzen" - оборонять, оберегать

die Fremdsprache - зарубежный язык. "Fremd" - переводится как чужой, "Sprach" - язык.

Фортуны в зании германского языка!


Jelvira
Спасибо вам огромное!!!, очень выручили, фортуны для вас в жизни)
Вова Театралов
Неза что!
Машинная промышленность. 
Охрана труда.
Зарубежный язык.
Первое слово является, как я понимаю, определяющим, второе - определяемым.
Смердынский Арсений
Спасибо большое!!!
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт