4. Переведите предложения. Укажите тип придаточного. 1. Whrend manche Entdeckungen nur

4. Переведите предложения. Укажите тип придаточного. 1. Whrend manche Entdeckungen nur eine kurze Zeit dem Menschen dienen, hat die Entdeckung von Mendelejew auch heute eine groe Bedeutung. 2. Man erleichtert die Arbeit, indem man neue Methoden der Arbeit einfhrt. 3. Das Gebude, in dem wir studieren, gehrt zu den modernsten Bauten unserer Epoche. 4. Er bersetzte einen Artikel aus der deutschen Zeitschrift, indem er das Wrterbuch benutzte. 5. Die Studenten beherrschen viel leichter die Grundlagen der Wissenschaften, indem sie Theorie mit Praxis verbinden

Задать свой вопрос
1 ответ

1. Whrend manche Entdeckungen nur eine kurze Zeit dem Menschen dienen, hat die Entdeckung von Mendelejew auch heute eine groe Bedeutung. (Temporalsatz) - В то время, как некие открытия служат людям только некое время, открытие Менделеева и сегодня имеет великое значение.

2. Man erleichtert die Arbeit, indem man neue Methoden der Arbeit einfhrt. (Modalsatz) - Люди упрощают работу, внедряя новые способы труда.

3. Das Gebude, in dem wir studieren, gehrt zu den modernsten Bauten unserer Epoche. (Relativsatz) - Здание, в котором мы обучаемся, принадлежит к самым современным постройкам эры.

4. Er bersetzte einen Artikel aus der deutschen Zeitschrift, indem er das Wrterbuch benutzte. (Modalsatz) - он перевел статью из германского журнала, используя словарь.

5. Die Studenten beherrschen viel leichter die Grundlagen der Wissenschaften, indem sie Theorie mit Praxis verbinden. (Modalsatz) - Студенты намного легче завладевают основами науки, сочетая теорию и практику.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт