только превосходный и понятный перевод!Theaterbesuch(nach Willi Bredel)Am 1. Januar feierte

Только хороший и понятный перевод!
Theaterbesuch
(nach Willi Bredel)
Am 1. Januar feierte Johann Hardekopf seinen 55. Geburtstag. Am Abend ging die ganze
Familie ins Theater. Unterwegs fragte Karl: Was wird heute gegeben? Ein Lustspiel, sagte der
alte Hardekopf, dieses Stck zeigt man schon seit sechs Wochen, es hat Erfolg." Frau Hardekopf
war zufrieden, dass sie sich etwas Lustiges im Theater ansehen wird. Sie erinnerte sich an ein
Trauerspiel, dass sie und ihr Mann einmal gesehen hatten.
VOR SIEBEN Jahren waren wir einmal im Theater, aber es war sehr schlecht. Wir haben uns ,Mord
und Kerker angesehen. Der Teufel spielte in seiner eigenen Person mit. Was wurde damals
gegeben?", wandte sie sich an ihren Mann. Faust. Aber es war doch nicht schlecht, sagte der
alte Hardekopf. Faust von Goethe?", fragte Karl erstaunt. Aber es kann doch nicht schlecht sein "
Doch. Es war ungerecht und dabei unmoralisch, sagte FRAU HARDEKOPf. Und am Schluss gab es
einen groen Skandal. Sie erzahlte davon.
Das Theater, wo Faust gegeben wurde, war ein Volkstheater. Dieses Theater besuchten
gewhnlich Seeleute, Hafenarbeiter, Fischer. In diesem Theater wurden immer Komdien gespielt.
Eines Tages beschloss der Regisseur dieses Theaters, die Gretchentragdie zu spielen.
Zuerst war es im Zuschauerraum sehr still. Alle hrten aufmerksam zu. Aber zum Schluss, als
Faust und Mephisto Gretchen im Kerker zurcklassen und fortgehen wollten, stand das Publikum
auf und rief: Heiraten soll er sie! Heiraten!
Dann kam der Spielleiter auf die Bhne und versuchte dem Publikum zu erklren, dass dieses Stck
nicht von ihm geschrieben ist. Es sei von Goethe. Aber das Publikum hrte ihm nicht zu. Was fr
ein Goethe? Das sind nur Ausreden! Heiraten soll er sie! Heiraten!!, skandierte man im Chor. Faust
und Gretchen sollten den Schluss des Stckes korrigieren. Gretchen, verzeih mir", sagte Faust, ich
war schlecht zu dir. Willst du mich heiraten? Ja, Heinrich, sagte sie leise Das Volk jubelte.
Man schenkte Gretchen einen groen Blumenstrau, Faust bekam auf die Bhne Zigaretten. Frau
Hardekopf war froh, dass dieses unmoralische Stck durch DIE Stimme des Volkes korrigiert wurde.

Задать свой вопрос
1 ответ
Theaterbesuch. Посещение театра.
Am 1. Januar feierte Johann Hardekopf seinen 55. Geburtstag. 1-го января Йоханн Хардекопф торжествовал собственный 55й денек рождения.
Am Abend ging die ganze Familie ins Theater. Вечерком вся семья отправилась в театр.
Unterwegs fragte Karl: Was wird heute gegeben По дороге Карл спросил: "Что сейчас будут давать?"
Ein Lustspiel, sagte der alte Hardekopf, dieses Stck zeigt man schon seit Wochen, es hat Erfolg. "Веселую пьесу (комедию)" - произнес ветхий Хардекопф, -  эту пьесу дают теснее несколько недель, она имеет фуррор.
Frau Hardekopf war zufrieden, dass sie sich etwas Lustiges im Theater ansehen wird. Госпожа  Хардекопф была довольна, что она поглядит в театре что-то веселое.
Sie erinnerte sich an ein Trauerspiel, das sie und ihr Mann einmal gesehen hatten. Она вспоминала о грустной пьесе (трагедии), которую они с супругом единожды видели.
Vor sieben Jahren waren wir einmal im Theater, aber es war sehr schlecht. 7 лет назад были мы единожды в театре, но это было страшно.
Wir haben uns Mord und Kerker angesehen. Мы насмотрелись на погибель и кутузку. Der Teufel spielte in seiner eigenen Person mit. Черт играл подходяще сам себя. Was wurde damals gegeben, wandte sie sich an ihren Mann. что тогда давали? - обратилась она к собственному супругу. Faust. Aber es war doch nicht schlecht, sagte der alte Hardekopf. Фауста. Но это было не так уж и плохо, - произнес ветхий  Хардекопф. Faust von Goethe, fragte Karl erstaunt. Фауст Гёте? - спросил изумленный Карл. Aber es kann doch nicht schlecht sein. Это же обязано быть совсем хорошо. Doch Es war ungerecht und dabei unmoralisch, sagte Frau Hardekopf. Напротив. Это было ошибочно и, к тому же, аморально.  Und am Schluss gab es einen groen Skandal. Sie erzhlte davon. И в конце произошел великой скандал.
Das Theater, wo Faust gegeben wurde, war ein Volkstheater. Театр, в котором шел Фауст, был народным театром (вероятно, непрофессиональным).Dieses Theater besuchten gewhnlich Seeleute, Hafenarbeiter, Fischer. Этот театр навещали, основным образом, мореплаватели, рабочие пор а и рыбаки. In diesem Theater wurden immer Komdien gespielt. В этом театре всегда ставились комедии. Eines Tages beschloss der Regisseur dieses Theaters, die Gretchentragdie zu spielen. Однажды режиссер этого театра решил поставить трагедию Гретхен.
Zuerst war es im Zuschauerraum sehr still. Поначалу в зрительном зале было очень тихо. Alle hrten aufmerksam zu. Все пристально слушали. Aber zum Schluss, als Faust und Mephisto Gretchen im Kerker zurcklassen und fortgehen wollten, stand das Publikum auf und rief: Heiraten soll er sie! Heiraten! Но в конце, когда Фауст освобождает Гретхен из тюрьмы и желает с ней бегать, публика вскочила с мест и стала коичать: "Он долден жениться на ней! Жениться!"  Da halfen die Stimmen der Engel nicht, die sagten: Sie sei gerettet! Не посодействовали гласа Ангелов: она спасена!"Wer ist gerettet, schrieen die Zuschauer, Er soll sie heiraten! "Кто спасен? - кричали созерцатели, - он долдег на ней жениться!
Dann kam der Spielleiter auf die Bhne und versuchte dem Publikum zu erklren, dass dieses Stck nicht von ihm geschrieben ist. Режиссер (правящий) вышел на сцену и попробовал разъяснить публике, что эту пьесу написал не он. Es sei von Goethe. Что ее написал Гёте. Aber das Publikum hrte ihm nicht zu. Но публика его не слушала. Was fr ein Goethe Das sind nur Ausreden! Heiraten soll er sie! Heiraten!, skandierte man im Chor. Какой еще Гёте!? Все это отговорки! Жениться он должен! Жениться! - скандировали с галерки. Faust und Gretchen sollten den Schluss des Stckes korrigieren. Пришлось Фаусту и Гретхен поправлять концовку спектакля. Gretchen, verzeih mir, sagte Faust, ich war schlecht zu dir. Willst du mich heiraten Гретхен, прости меня - произнес Фауст, - я плохо поступил с тобою. Ты выйдешь за меня замуж? (Либо: Ты желаешь выйти за меня замуж?)Ja, Heinrich, sagte sie leise. Да, Хайнрих, - произнесла она тихо.
Das Volk jubelte. Люд торжествовал. Мап schenkte Gretchen einen groen Blumenstrau, Faust bekam auf die Bhne Zigaretten. Гретхен вручили великой букет цветов, Фауст получил на сцене сигареты. Frau Hardekopf war froh, dass dieses unmoralische Stck durch die Stimme des Volkes korrigiert wurde. Госпожа Хардекопф была довольна (рада), что эта безнравственная пьеса была исправлена с помощью народного голоса (голоса народа).
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт