Der Herr von DoppelmoppelHat alle Dinge doppel.Er hat ein DoppelkinnMit Doppelgrbchen

Der Herr von Doppelmoppel
Hat alle Dinge doppel.
Er hat ein Doppelkinn
Mit Doppelgrbchen drin.
Er fhrt ein Doppelleben,
Das zweite stets daneben.
Er hat ein Doppelweib
Zum Doppelzeitvertreib.
Der Herr von Doppelmoppel
Hat eben alles doppel.
Нужен перевод( не переводчика)

Задать свой вопрос
1 ответ
Der Herr von Doppelmoppel - У господина  фон Доппельмоппель
Hat alle Dinge doppel. - все вещи в двойном объеме.
Er hat ein Doppelkinn - У него двойной подбородок
Mit Doppelgrbchen drin. - с двумя ямочками на нем.
Er fhrt ein Doppelleben, - Он ведет двойную жизнь
Das zweite stets daneben. - 2-ая жизнь идет все время параллельно.
Er hat ein Doppelweib - у него две супруги
Zum Doppelzeitvertreib. - для двойного времяпровождения,
Der Herr von Doppelmoppel - Потому что у хозяина фон Доппельмоппель
Hat eben alles doppel. - всего по две штуки.
Степан Задворных
у него еще разговаривающая фамилия - Doppelmoppel означает " двойной толстячок"
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт