Подсудимый грузин по национальности и может сказать только на грузинском, арбитр

Подсудимый грузин по национальности и может говорить только на грузинском, арбитр понимающий грузинский, предложил дать показания на грузинском
Правильно ли поступил арбитр?
Оценить ситуацию с точки зрения принципа государственного языка?
Какие гарантии предусмотрены для тех, кто не обладает языком?

Задать свой вопрос
1 ответ
Арбитр поступил ошибочно, так как в случае, если подсудимый не владеет языком судопроизводства, ему должен быть предоставлен переводчик. Все показания подсудимый может давать на языке, которым он обладает, но с неотклонимым переводом для всех соучастников процесса.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт