Что выражают животные в пословицах?(российских)

Что выражают животные в поговорках?(российских)

Задать свой вопрос
1 ответ
Одним из средств выражения воззренья отдельного человека и этноса в целом является поговорка. В ней заключена народная оценка жизни и окружающей реальности, наблюдения и результаты освоения мира. Поговорками и присказками становились такие изречения, которые согласовывались с образом быта, обычного хозяйствования этноса, переходя из века в век и создавая пословичную картину мира определенного народа. Представляя определенный пласт фольклорного творчества социума, паремия является неотъемлемой долею фольклорной картины мира в частности и государственной языковой картины мира в целом, владея главным потенциалом для исследователей-лингвистов.  Библиографическое описание: Голубева Е. В. Отношение к семейным животным в поговорках и присказках [Текст] / Е. В. Голубева, Э. В. Эрдниева // Юный ученый. 2012. 12. С. 317-320.Человек, являясь долею живой природы, чувствует себя ее центром, мерилом окружающего мира, переносит собственные качества на объекты живой и неживой действительности, расценивает через ментальную призму различные реальные процессы своей деятельности.Национальная культура характеризует жизнь личности, группы и общества в целом, это специфический способ бытия человека; она включает в себя необыкновенности поведения, методы хозяйствования, сознания и деятельности человека, вещи, предметы, произведения искусства, орудия труда, языковые формы, символы и знаки.Одним из средств выражения мнения отдельного человека и этноса в целом является пословица. В ней заключена народная оценка жизни и окружающей действительности, наблюдения и результаты освоения мира. Пословицами и пословицами становились такие изречения, которые согласовывались с образом быта, обычного хозяйствования этноса, переходя из века в век и создавая пословичную картину мира определенного народа. Представляя определенный пласт фольклорного творчества социума, паремия является неотъемлемой частью фольклорной картины мира в частности и государственной языковой картины мира в целом, владея главным потенциалом для исследователей-языковедов.К средствам освоения и оценки окружающего мира относится и многолетний опыт общения человека с животным миром, с семейными и дикими животными, образы которых находятся во всех фольклорных пластах. Начавшись на заре жизни всего населения земли, общение с живой природой привело к тому, что человек ставит себя на высшую ступень развития животного мира, иногда плохо сопоставляя человеческие свойства нрава с поведением животных. Внедрение в хозяйственной деятельности нужных свойств домашней скотины в свое время привело к ускорению развития сельского хозяйства, к оптимизации переработки мясных и молочных товаров. Многие физические качества животных отражены в пословицах и присказках различных народов, расхождения выслеживаются лишь в списке упоминаемых животных. Перенос положительных и отрицательных качеств человеческого нрава является вторичным и может рассматриваться как с положительной, так и с отрицательной.Отношение человека к животным можно именовать культом: достаточно вспомнить почитание священных скотин индусами, горькое оплакивание погибших кошек старыми египтянами, запрет на убийство и поедание тотемных животных, прародителей и защитников родовых племен, у отдельных тюркских и монголоязычных народов.Данная статья посвящена анализу функционирования видовых названий разных семейных животных в паремиях калмыцкого, ойратского, российского, якутского языков, сравнению когнитивных параметров в пословичном пласте фольклора. Наименования бешеных животных, птиц, земноводных, рептилий, насекомых были собраны в отдельный перечень, но в материал статьи не были включены.Целью статьи является выявление и описание национально-культурной специфичности в пословицах и поговорках с компонентом семейнее животное в разных языковых культурах.Отношение русского человека к лошадки выражено в поговорках (9 ед.): Жеребец не пахарь, не кузнец, не плотник, а 1-ый на селе труженик. Сопоставляя человека с лошадью, российский произнесет: Ну и лошадка эта бабушка  (разг. неодобр.) о большой и нескладной женщине. Черная лошадь (разг.) о человеке, чьи свойства, способности неясны, безызвестны. Рабочая лошадка (разг.) о трудолюбивом человеке, безотказном труженике. Лошадиное здоровье (перен.) очень сильное здоровье. Лошадиное личико(перен.) лицо с тяжеленной и вытянутой нижней долею.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт