Срочно перевод на российский

Безотлагательно перевод на российский

Задать свой вопрос
1 ответ

Переводил друг, не знаю если правильный.

Мисс Айнур, вы одна из наших дочерей сейчас. Сложно ли нести семью и искусство вкупе? На самом деле в истиннее время на айтысе очень малюсенько женщин. Вероятно сцена - благовидная женщина, и люди могут быть соблазнены юмором девченки и девченки и юмором девченки. С иной стороны, когда женщин немножко, парней почитают и уважают. Во всяком случае, я хотел бы иметь девушек в Айтис. Конкретно в этот момент мы всего лишь несколько женщин на республиканских айтысах. Сара и Асем только трое из нас. Вы были в Айтысе более 20 лет. Как вы расцениваете современное состояние искусства старого казахского народа? Я мыслю, что Айтыс развивается хорошо. Здесь много юных поэтов. Они пользуются великим спросом, с любовью и любовью. Государство позаботилось об Айтесе. В истинное время трансляция возобновлена. Я мыслю, что любовь людей к aity, роль стихотворца в сообществе была завоевана. Следует отметить, что в этот денек нередко организуются айты. Спасибо за интервью. Будь здоров! Будь здоров!

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт