в чем сущность, самого рассказа. скажите пж. коротко и ясно.Жил-был
в чем суть, самого рассказа. скажите пж. коротко и светло.
Жил-был когда-то злобной и ожесточенный царь Шахрияр. Он каждый денек брал для себя новейшую жену, а наутро убивал ее. Папы и мамы прятали от царя Шахрияра собственных дочерей и удирали с ними в иные земли.
Быстро во всем городке осталась только одна женщина дочь визиря, главного советчика царя, Шахразада.
Печальный ушел визирь из королевского замка и возвратился к для себя домой, горько плача. Шахразада увидела, что он чем-то огорчен, и спросила:
О батюшка, какое у тебя горе? Может быть, я могу помочь для тебя?
Долго не желал визирь открыть Шахразаде причину собственного пламенея, но в конце концов сказал ей все. Выслушав собственного отца, Шахразада подумала и произнесла:
Не горюй! Отведи меня завтра с утра к Шахрияру и не волнуйся я останусь живая и невредима. А если удастся то, что я замыслила, я спасу не только себя, но и всех женщин, которых король Шахрияр не успел еще уничтожить.
Сколько ни уговаривал визирь Шахразаду, она стояла на собственном, и ему пришлось согласиться.
А у Шахразады была малюсенькая сестра Дуньязада. Шахразада вульгарна к ней и произнесла:
Когда меня приведут к королю, я попрошу у него позволения дослать за тобой, чтоб нам в последний раз побыть вкупе. А ты, когда придешь и узреешь, что царю скучновато, скажи: О сестрица, расскажи нам сказку, чтоб царю стало веселей. И я расскажу для вас сказку. В этом и будет наше спасение.
А Шахразада была девушка разумная и интеллигентная. Она прочла много старых книжек, сказаний и повестей. И не было во всем мире человека, который знал бы больше сказок, чем Шахразада, дочь визиря царя Шахрияра.
На другой денек визирь отвел Шахразаду во дворец и простился с ней, обливаясь слезами. Он не полагался больше узреть ее живой.
Шахразаду привели к королю, и они поужинали вместе, а позже Шахразада вдруг начала горько рыдать.
Что с тобой? спросил ее король.
О король, произнесла Шахразада, у меня есть малюсенькая сестра. Я хочу поглядеть на нее еще раз перед смертью. Позволь мне отправить за ней, и пусть она посидит с нами.
Делай как знаешь, сказал король и приказывал привести Дуньязаду.
Дуньязада пришла и села на подушку возле сестры. Она теснее знала, что замыслила Шахразада, но ей все-таки было очень ужасно.
А царь Шахрияр по ночам не мог спать. Когда наступила полночь, Дуньязада увидела, что король не может уснуть, и произнесла Шахразаде:
О сестрица, расскажи нам сказку. Может быть, нашему королю станет веселей и ночь покажется ему не таковой длинной.
Охотно, если царь отдаст приказ мне, произнесла Шахразада.
Король произнес:
Рассказывай, да гляди, чтоб притча была занимательная.
И Шахразада начала рассказывать. Король до того заслушался,
Что не увидел, как стало светать. А Шахразада как раз дошла до самого интересного места. Лицезрев, что восходит солнце, она замолчала, и Дуньязада спросила ее:
Ну, а далее что было, сестрица?
Далее я расскажу вам вечерком, если только король не приказывает меня казнить, произнесла Шахразада.
Королю очень хотелось услышать продолжение басни, и он пошевелил мозгами: Пусть доскажет вечером, а завтра я ее казню.
С утра визирь пришел к королю ни живой ни мертвый от страха. Шахразада встретила его, радостная и довольная, и произнесла:
Видишь, отец, наш король пощадил меня. Я начала говорить ему сказку, и она так понравилась царю, что он дозволил мне досказать ее сейчас вечерком.
Радованный визирь вошел к королю, и они стали заниматься делами страны. Но король был рассеян он не мог дождаться вечера, чтобы дослушать сказку.
Как только стемнело, он позвал Шахразаду и приказывал ей говорить далее. В полночь она кончила сказку.
Король вздохнул и сказал:
Ничтожно, что теснее конец. Ведь до утра еще долго.
О царь, произнесла Шахразада, куда годится эта притча в сопоставлении с той, которую я бы поведала тебе, если бы ты мне позволил!
Рассказывай быстрей! воскликнул король, и Шахразада начала новейшую сказку.
А когда пришло утро, она опять остановилась на самом интересном месте.
Король теснее и не думал казнить Шахразаду. Ему не терпелось дослушать сказку до конца.
Так было и на иную, и на третью ночь. Тыщу ночей, практически три года, рассказывала Шахразада царю Шахрияру свои чудесные басни. А когда наступила тысяча 1-ая ночь и она закончила заключительный рассказ, король произнес ей:
О Шахразада, я привык к для тебя и не наказываю тебя, желая бы ты не знала больше ни одной сказки. Не надобно мне новых жен, ни одна женщина на свете не сравнится с тобой.
* * *
Так ведает арабская легенда о том, откуда взялись удивительные сказки Тысячи и одной ночи.
в чем сущность, самого рассказа. скажите пж. коротко и светло.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Химия.
Русский язык.
Геометрия.
Физика.
Русский язык.
Химия.
Математика.
География.
Литература.
Разные вопросы.