Сможете перевести на монгольский? Мой прадед,имя,участвовал в ВОВ . Родился он

Можете перевести на монгольский?
Мой прадед,имя,участвовал в ВОВ . Родился он в 1903 году и являлся жителем Татарстана . В 1944 году был призван на службу в качестве стрелка. Он писал письма собственной беременной супруге,а на данный момент мы их с бабушкой любим перечитывать. Он писал,что ему там очень тяжело как на физическом уровне ,так и нравственно. Каждый денек он лицезрел как гибнут люди. Так случилось и с ним. 18 апреля 1945 года,незадолго до нашей победы и рождения его дочери,был убит. Моя бабушка тоже его никогда не лицезрела ,но мы веруем,что он храбро оборонял нашу Родину. Мы никогда не должны забывать соучастников ВОВ.

Задать свой вопрос
1 ответ
тисе, исеме катнаштым BOB туа ул 1903 елда булып, блокадалы. 1944 елда алына хезмтк сыйфатында стрелка. Ул язган хатлары з беременной хатынына, хзер без аларны, д яратабыз перечитывать. Ул язган дип, аа анда бик авырга кебек физик яктан да, мораль яктан. Ул кн саен креп ничек л кешелр. Шулай килеп чыкты да м аны белн. 18 апрель 1945
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт